Kapitanskaya dochka translation question: óìîëÿë åãî çà ï›å äñòîÿ

Robert Chandler kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sat Dec 9 06:35:12 UTC 2006


Dear Vladimir,

Thanks for this - I have just posted my full answer to SEELANGS.

Let me take the opportunity to say that on Feb 2 I shall be taking part in a
translation seminar at Toronto University, and on Feb 3 in a "Lady Macbeth
of Mtsensk" day at Toronto Opera House.  I very much hope that we will have
a chance to meet!

Best Wishes,

Robert




> Dear Robert,
> 
> Your ideas and implications show how bright  a translator you are, however∑
> I do hope you will pay  attention to  my immediate reaction to your too
> thoughtful suggestions about Pushkin‚s prose,the prose which is too clear
> and  exact to be ambiguous.
> 1. You and other translators were absolutely right in  assuming that Father
> Gerasim begged Pugachev,but not to ∑the cross(?) in his own hand.
> 2. „Is it even possible that the virtuous Savelich visited a
> prostitute?‰
> By no means  Savelich spoke about very direct and precise  things. I agree
> that  Pushkin‚s prose is based on deep  and profound ideas.  His  writing
> style,which is, according to Eichenbaum and Zochenko(see the latter‚s
> foreword to his stylization on Belkin‚s Tales)was stylistically   far from
> the mainstream of Russian literature and close to the Roman prose, e.g.
> Julius Ceaesar‚ s  writings.
>                              I believe your translation of The Captain‚s
> Daughter Will be very successful and truly great as Life and Fate was and is
> 
> 
> 
> Regards,
> 
> Vladimir Shatsev
> 
> Language and Drama Teacher
> 
> Russian House Community Centre www.russianhouse.ca
> 
> Phone.: 416-236-5563
> Cell : 416-333-1840
> 
> Email: vladimir.shatsev at russianhouse.ca
> 
> 
> 
> 
>> From: Robert Chandler <kcf19 at DIAL.PIPEX.COM>
>> Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list
>> <SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU>
>> To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
>> Subject: [SEELANGS] Kapitanskaya dochka translation question: óìîëÿë åãî
>> çà ï›å äñòîÿùèå  æå›òâû.
>> Date: Fri, 8 Dec 2006 07:36:00 +0000
>> 
>>  Dear Polina,
>> 
>>     Ïóãà÷åâ  ñèäåë â ê›åñëàõ íà ê›ûëüöå  êîìåíäàíòñêîãî  äîìà. Íà  íåì
>> áûë
>> ê›àñíûé êàçàöêèé êàôòàí,  îáøèòûé ãàëóíàìè. Âûñîêàÿ ñîáîëüÿ øàïêà ñ
>> çîëîòûìè
>> êèñòÿìè  áûëà  íàäâèíóòà  íà åãî ñâå›êàflùèå ãëàçà. Ëèöî åãî  ïîêàçàëîñü ìíå
>> çíàêîìî. Êàçàöêèå ñòà›øèíû îê›óæàëè åãî. Îòåö Ãå›àñèì,  áëåäíûé è ä›îæàùèé,
>> ñòîÿë  ó ê›ûëüöà,  ñ ê›åñòîì â  ›óêàõ,  è,  êàçàëîñü, ìîë÷à óìîëÿë åãî  çà
>> ï›åäñòîÿùèå  æå›òâû.   Íà  ïëîùàäè  ñòàâèëè  íàñêî›î   âèñåëèöó.
>> 
>> I had always assumed that Œego‚ in Œumolyal ego‚ referred to Pugachov.  But
>> a Russian friend has suggested it refers to Œkrest‚, that the priest is as
>> if pleading with the cross itself.  Do you agree?  Previous translators do
>> not, but that does not mean a great deal...
>> 
>> Âñåãî äîá›îãî,
>> 
>> ‹.
>> 
>> -------------------------------------------------------------------------
>>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>>                     http://seelangs.home.comcast.net/
>> -------------------------------------------------------------------------
> 
> _________________________________________________________________
> Off to school, going on a trip, or moving? Windows Live (MSN) Messenger lets
> you stay in touch with friends and family wherever you go. Click here to
> find out how to sign up!  http://www.telusmobility.com/msnxbox/
> 
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list