translation Ukrainian language

Uma uma_ni at BLUEBOTTLE.COM
Tue Apr 1 20:08:04 UTC 2008


Hi Katarina, 
I'm a native speaker of Ukrainian but the second part of your email came in figures not apllicable to any language at all :) :)
I think you got one word wrong: it should be druzhina
and yes, it means ex-wife

Best,
Kateryna Pashkovska





Quoting Peitlova Katarina <peitlovakatarina at TISCALI.IT>:

> Who can help me ?What does  mean exactly : kolishnnja druzhica
> колишння дружица - is it ex wife or spouse?
> And abbr. of some office which makes passports in Ukraina:
> МРВ УМВС.
> 
> Thank you very much
> 
>             Katarina PeitlovaTocci,PhDr.Italy
> 
> 
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your
> subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface
> at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
> 
>

----------------------------------------------------------------------
Get a free email account with anti spam protection.
http://www.bluebottle.com/tag/2

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list