Ukrainian transl.
Peitlova Katarina
peitlovakatarina at TISCALI.IT
Wed Apr 2 08:10:04 UTC 2008
Thank you very much to all who helped me with the translation of abbr. The problem is that these abbr. stand in the head of the document and there's no bound with the rest. The only one sure is the office which refers to the passports - MRV UMVS which could be Department of the Ministry of Home Affair.
But the following VPR (could be Viddil pasportnoj registracii) and have no idea what could be MR UVS which stands near the VPR.
Any idea? Tahnk you.
Katarina
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list