AW: [SEELANGS] kolossalische Skandal
Wladimir Shatsev
shatsev at HOTMAIL.COM
Tue Apr 15 18:01:38 UTC 2008
Dear Prof . Fiegut ,
Thank you very much for the idea of “ indirect
echo” of Der Bettelstudent in
Chekhov’s The Man in a Case.
I always suspected that “kolossalische Skandal “ is a sort of quotation. I have
just found out that Chekhov knew about
this very operetta and obviously had seen it
in the theatre either in Moscow
or probably in Vienna in the end of
March of 1891.
By the way, do you know any literary works
about Chekhov and Suvorin visiting Vienna and some theatres there ?
I do
hope that a bit later I could explain
how this incorrect German phrase and quotation
meanwhile describes the narrator Burkin
in The Man in a Case.
Being
teacher of Russian and Literature
with 26 years experience I am realiazing my ncompetence in academic research
. However , I am doing my PhD- better
late than never – in Pushkinsky Dom
under the supervision of Sergey Fomichev and inspired by him I would like to pay attention to every detail.
Tomorrow
I will try to
get this play in Russian translation of Yaron in the St.Pete National Library .
It seems to me that something new can be found .
May I hope for your permission to quote your
letter in the essay I probably would
like to publish sooner or later in the magazine Russkaya Literatura ?
Regards,
Vladimir Shatsev
> Date: Sat, 12 Apr 2008 10:17:58 +0200
> From: rolf.fieguth at UNIFR.CH
> Subject: [SEELANGS] AW: [SEELANGS] kolossalische Skandal
> To: SEELANGS at BAMA.UA.EDU
>
> Whatever Duden may say, "kolossalischer Skandal" is not idiomatically correct in German. "Kolossaler Skandal" is to be frequently met in old and recent German texts. Chekhovs phrase may by the way be an indirect echo from the well known operetta Der Bettelstudent, where we can read:
> LAURA
> O pfui, o pfui! Ganz unerhört ist der Skandal!
>
> ALLE
> O pfui, die Schande! Pfui, solche,Schmach
> War noch nicht da, ganz unerhört
> Ist der Skandal - pfui!
>
> SYMON
> Was beginn' ich nun? Was ist da zu tun?
>
> OLLENDORF
> Hahaha!
> Wir steh'n gerächt nun da!
> Zum allgemeinen Gaudium
> Hab' Ich dies arrangiert! - Warum?
> Ach, ich hab' sie doch nur
> Auf die Schulter geküsst,
> Und der Schlag mit dem Fächer
> Vergolten nun ist!
>
> ALLE
> Ach, er hat sie doch nur usw.
> Rasch ging die Freude zu End' -
> Nur ein Bettelstudent!
> Das ist impertinent!
> Welch unerhörter Skandal,
> Er bleibt nun ihr Gemahl,
> Die Schmach ist kolossal.
> Ach, er hat sie doch nur usw.
> Nun ist zu End' der stolze Wahn,
> Gerächt, was sie ihm angetan.
> Gelungen ist der Racheplan!
>
> Best wishes
>
> RF
>
>
> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list im Auftrag von Helen Halva
> Gesendet: Mi 26.03.:29
> An: SEELANGS at bama.ua.edu
> Betreff: Re: [SEELANGS] kolossalische Skandal
>
> Dutch was possibility #1, obviously not correct.
> Possibility #2 potentially describes the German in the original conjecture.
>
> Peter Houtzagers wrote:
> > There is nothing Dutch about "kolossalische Skandal". My Duden lists
> > "kolossalisch" as a synonym of "kolossal", qualifying it as "gehoben".
> > The only "strange" thing is the lacking final -r, which is no problem
> > if the adjective is preceded by a definite article. Why shouldn't it
> > just be German?
> >
> > Peter Houtzagers
> >
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
_________________________________________________________________
Find hidden words, unscramble celebrity names, or try the ultimate crossword puzzle with Live Search Games. Play now!
http://g.msn.ca/ca55/212
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list