meaning of " ochered' "
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jan 14 22:10:45 UTC 2008
George Kalbouss wrote:
> This is a great topic. All cultures have various forms of lines with
> accompanying and often visceral reactions. The first time I read
> about this topic was in "Catcher in the Rye," -- through Holden
> Caulfield's refusal to stand on line to see the Radio City Musical
> Hall's Christmas Show. Anyone who has served in the US military
> knows about military lines, and the accompanying term "hurry up and
> wait." In US culture, we even have a regional division of people who
> wait "on line" and people who wait "in line." The Brits don't have
> lines, they have queues. Americans don't have them, we "line up,"
> they "queue up." I don't know what they do in Canada. I never lined
> up for anything in that country. ...
We Americans also "get in/on line" (встать в очередь) and "stand in/on
line" (стоять в очереди). Despite one persistent poster in this thread,
I have never heard the expression "stay in line" in the sense "стоять в
очереди"; I have only heard it in the sense "не выйти из очереди" --
"stay in line or you'll lose your chance to buy bananas."
And computerese seems to use "queue" exclusively even though Americans
have written far more software than Brits over the years (it started
here and there are more of us). My guess is this is due to the potential
ambiguity of "line."
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list