translation of obmorok na nogakh?
Robert Chandler
kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Mon Jul 28 18:01:43 UTC 2008
I like this!
R.
>> --Это могло быть и не привидение вовсе, а просто чужой человек,
>> который забрался в нашу квартиру. Даже это могло быть не привидение
>> и не чужой человек, а обморок на ногах.
>
> How about "a walking hallucination"?
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list