honeycomb
Elena Ostrovskaya
elena.ostrovskaya at GMAIL.COM
Tue Feb 8 16:09:30 UTC 2011
Oh, that's what it is! Then just 'карамель'. I mean, I agree with
'карамельный сахар', but the common word for the chocolate filling
will be 'карамель', I believe.
Elena
2011/2/8 Simon Beattie <Simon at simonbeattie.co.uk>:
> I think what is meant is cinder toffee
> (http://en.wikipedia.org/wiki/Sponge_toffee), but I've no idea what it is in
> Russian, I'm afraid.
>
> Simon
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list