A cuckoo's set ...

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Feb 28 09:38:52 UTC 2011


[overriding Konstantin's private reply-to setting]

Goloviznin Konstantin wrote:

> Hello all,
>
> I'm not sure about my understanding the following spots out of
> "...the cuckoo's nest" - so some help needed. (the context with subs
> uploaded here: <http://depositfiles.com/files/74b6z3o40>).
>
> 1.Probably that chain didn't help it any, either = That chain
> didn't make any weight contribution to that of the fish?

The heavy chain didn't make it any easier to hold up the fish; to the 
contrary, the added weight would've made it more difficult. The doctor 
just said (13-14) it took every bit of his strength to hold it up for 
the photo.

> 2. It ain't up to me, you know = Those are not issues of my level
> OR All of this is not about me?

Sounds to me like he's saying it was beyond his control, he had no input 
to the decision-making process (roundabout way of saying he isn't 
responsible/guilty/etc., he was just minding his own business doing what 
came naturally, he's a victim of the system). При посадке его мнение не 
учитывалось.

> 3. I'll be just right down the line with you = At any time you
> can count on me?

He'll be right with him every step of the way, he'll cooperate fully, 
they'll be in lockstep, partners to the fullest extent (96-97).

-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list