A cuckoo's set ...
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Feb 28 09:38:52 UTC 2011
[overriding Konstantin's private reply-to setting]
Goloviznin Konstantin wrote:
> Hello all,
>
> I'm not sure about my understanding the following spots out of
> "...the cuckoo's nest" - so some help needed. (the context with subs
> uploaded here: <http://depositfiles.com/files/74b6z3o40>).
>
> 1.Probably that chain didn't help it any, either = That chain
> didn't make any weight contribution to that of the fish?
The heavy chain didn't make it any easier to hold up the fish; to the
contrary, the added weight would've made it more difficult. The doctor
just said (13-14) it took every bit of his strength to hold it up for
the photo.
> 2. It ain't up to me, you know = Those are not issues of my level
> OR All of this is not about me?
Sounds to me like he's saying it was beyond his control, he had no input
to the decision-making process (roundabout way of saying he isn't
responsible/guilty/etc., he was just minding his own business doing what
came naturally, he's a victim of the system). При посадке его мнение не
учитывалось.
> 3. I'll be just right down the line with you = At any time you
> can count on me?
He'll be right with him every step of the way, he'll cooperate fully,
they'll be in lockstep, partners to the fullest extent (96-97).
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list