SlavFile spring issue released
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Fri Jun 8 20:14:56 UTC 2012
Susan Welsh wrote:
> Belated posting, due to technical problems with my subscription:
>
> The Spring 2012 issue of SlavFile, the quarterly newsletter of the
> ATA Slavic Languages Division, is available at:
> <http://www.ata-divisions.org/SLD/slavfile.htm>
> * Quotes from Is That a Fish in You Ear? by David Bellos;
"Your," of course, error at SLD website, not from Susan.
> * Reviews of ATA conference presentations on “Translating the Poems
> of Bulat Okudzhava” and “Translating English Phrasal Verbs into
> Polish”
> * New R<>E medical dictionary compiled by Yuliya Baldwin;
> * Administrator’s report
> * A look at Translation Forum Russia 2011
> * More Than Words column: “Out of Africa”
> * “Interpreters as Interrupters”
> * Павел и Маклюра
Or, for those not versed in Gibberish, "Павел и Маклюра"...
> * SlavFile Lite: Not by Word Count Alone
> * BritIdiom Savants
> * SlavFilms: a review of the made-for-TV production of Solzhenitsyn's
> “In the First Circle”
> * Dictionaries Worth Seeking: a review of the Russian-English
> Dictionary on Disarmament;
> * A review of MemSouce: A New Translation Tool from the Czech Republic.
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list