Maritime expressions

william ryan wfr at SAS.AC.UK
Sun Jun 24 12:25:45 UTC 2012


Possibly matoshnik = matka = compass (old White Sea terminology). It 
fits both contexts.

Will Ryan


On 24/06/2012 12:39, David Wells wrote:
>
> Hello
>
> I am translating a seafarer’s account from circa 1700.  I wonder if 
> anyone can assist with a couple of expressions?
>
> Матошник – I thought from example 1 this must be some sort of seaweed, 
> but with example 2, I am not so sure.
>
> 1)И как-де ветры престали, тогда они по матошнику усмотрели, что их 
> далеко в море занесло, стали домышлитца -- как бы им назад возвратитца?
>
> 2)Акакдеревонаморенашли[the ship was caught in a storm and the mast 
> lost, but later replaced using a tree found floating in the ocean] 
> ипаруссшили, тогдапосамойнуждепоматошникуприбилиськКурильскойземле.
>
> Великие слезы – I take this to be the result of some sort of vitamin 
> deficiency similar to scurvy (perhaps vitamin A deficiency).
>
> Да и онеж, курильские люди, двух человек из них, которые будучи на 
> судне на море от великих слез ослепли -- убили до смерти.
>
> Many thanks
>
> David Wells
>
> *******************
>
> David Wells
>
> Secretary-Treasurer
>
> Australia and New Zealand Slavists' Association
>
> ------------------------------------------------------------------------- 
> Use your web browser to search the archives, control your subscription 
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: 
> http://seelangs.home.comcast.net/ 
> ------------------------------------------------------------------------- 



-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20120624/cb448936/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list