What's the best way to prepare endnotes for publication?
anne marie devlin
anne_mariedevlin at HOTMAIL.COM
Tue Jul 22 21:05:28 UTC 2014
As Paul said, using MS word makes this process extremely easy and the pages can be automatically updated by right-clicking the endnote list and clicking update.
Anne Marie
> Date: Tue, 22 Jul 2014 15:55:10 -0400
> From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
> Subject: Re: [SEELANGS] What's the best way to prepare endnotes for publication?
> To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU
>
> Andrea Gregovich wrote:
>
> > Greetings Colleagues,
> >
> > I am preparing endnotes for a novel I translated that is heavy with
> > details from Soviet culture. I started working on them in a .doc file,
> > but then it occurred to me that my page numbers would be off that way
> > because, конечно, the page layout will change in the transition from
> > word .doc manuscript to bound book. This is a fairly new publisher whose
> > previous books have been novels not in translation, so I don't think
> > they've thought of this issue yet either. We're set on endnotes rather
> > than footnotes because the writing is very minimalist and we don't want
> > to clutter the pages with distractions.
> >
> > I see that there is Endnote software available, but I can't tell if that
> > would really suit my purposes here. Plus, we're on a shoestring budget
> > and I'd like to avoid personally buying software if possible. What have
> > you all done in the past in preparing Endnotes?
>
> If you're working with MS Word, it's a simple option to tell it to use
> endnotes instead of footnotes, and there's also a feature that converts
> all footnotes to endnotes and vice versa. The details vary from version
> to version, but for example in Word 2003 it's Insert | Footnote... and
> at the bottom of the dialog, "Apply changes to: Whole document."
>
> As for page numbers being off, that's really the publisher's job; yours
> is just to verify that they didn't botch it when you look at the galleys.
>
> --
> War doesn't determine who's right, just who's left.
> --
> Paul B. Gallagher
> pbg translations, inc.
> "Russian Translations That Read Like Originals"
> http://pbg-translations.com
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.wix.com/seelangs
> -------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20140722/f8e225e8/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list