perfect tense
Terry Moran
t.moran at NEW.OXON.ORG
Thu Sep 11 06:32:35 UTC 2014
Frank -
It's fine, but as a fully paid-up pedant I can't resist pointing out that
(a) я устал is the (only) past tense of a perfective verb, not the perfect
tense (which doesn't exist in Russian); and (b) none of the ways I can
think of to say вчера вечером я устал in English is in the perfect tense
either: *I was tired* (imperfect of *to be*), *I got tired *(simple
past/preterite of *to get*). You can contrive a perfect tense, but only in
more complex contexts: *I've been as tired as this before, but only once*
(perfect tense of *to be*).
I'm not even trying to get out more ...
Terry Moran
On 11 September 2014 06:49, Gladney, Frank Y <gladney at illinois.edu> wrote:
> Dear Russian speakers,
>
> Is this sentence okay: Včera večerom ja ustal.
>
> Spasibo zaranee,
>
> Frank
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.wix.com/seelangs
> -------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20140911/47341913/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list