aspirated and unaspirated caga
rlarson at unlnotes01.unl.edu
rlarson at unlnotes01.unl.edu
Mon Aug 12 14:31:03 UTC 2002
> Third, while "ice" is always aspirated, as John points out, you'll have
> to check with the native speakers for the "icaga" pronunciatiion -- and
it
> may not help. Unfortunately, all the palatalized forms of "kaga" that
I'm
> familiar with EXCEPTIONALLY aspirate that initial when it changes from
"k"
> to "c"; the best examples are the dative/benefactives, which go from kaga
> to kichaga. My little note in the volume of IJAL that was dedicated to
> Eric Hamp speculates, on the basis of comparative evidence, that the "ch"
> in this case is not from the "k" at all, but from PSI *y. There is a
> tendency that I haven't been able to find rules for for "k" to disappear
> between vowels in derived forms. I speculate that that's what happened
to
> kicaga. Since PSi *y regularly gives aspirated "ch" in Dakotan (cf.
> heart, wood, etc.), the sequence is: ***ki-kaga > **ki-aga > *ki -yaga
> (epenthetic y; note that this is "edh" in Dhegiha) > ki-chaga.
Interesting! Actually, the OP (Dorsey) equivalent of this is gi-agha,
derived from gaghE, to make or do. The equivalent sequence is:
***gi-gagha > gi-agha = gi-yagha, but NOT > *gi-dhagha.
We might need to distinguish two kinds of "epenthetic" here. Sometimes
ease of speaking causes a new sound to arise, which can then function
as a new phoneme. In this case, however, there is probably no
difference in actual pronunciation between *ki-aga and *ki-yaga, or
between *gi-agha and *gi-yagha; whether or not there is a y there is
entirely the listener's interpretation. Apparently the Dakotans heard
a y and carried this word along with other y's to get ki-chaga, while
the Dhegihans did not count it as a y and left it alone as gi-agha.
Rory
More information about the Siouan
mailing list