animate wa-
REGINA PUSTET
pustetrm at yahoo.com
Sun Dec 28 16:59:44 UTC 2003
--- "R. Rankin" <rankin at ku.edu> wrote:
> How might one say "There was a lot of killing in
> the war/slaughter." ?? I suppose the PP and
> 'many' would be different, but I'd expect to see
> the WA- sentences become grammatical with that
> meaning.
I asked my speaker to translate this. She gave me:
okichize el ota wicha-kte-pi
battle/slaughter in many 3PL.PAT-kill-PL
The reaction I got when bringing up
okichize el ota wa-kte-pi
as a possible alternative translation was immediate
and vigorous rejection. But I suspect that in other
Siouan languages, wa- or its equivalents might be
acceptable in such contexts. It could be that
functional shifts have taken place across Siouan
regarding wa-.
Regina
__________________________________
Do you Yahoo!?
New Yahoo! Photos - easier uploading and sharing.
http://photos.yahoo.com/
More information about the Siouan
mailing list