Borrowed Names in Omaha-Ponca
Koontz John E
John.Koontz at colorado.edu
Mon Nov 17 17:35:42 UTC 2003
On Mon, 17 Nov 2003, Rory M Larson wrote:
> The Dorsey dictionary [the NAA ms.] distinguishes these forms as
> dialectal within OP: dhe'(e)ghe is Ponka, and ne'(e)ghe is Omaha.
It should be possible to determine if the distribution in Dorsey matches
the sources of his examples. I'll try to do that.
> Our Omaha speakers use nE'ghe. (I'm not sure about length, but they
> were pretty firm in correcting me when I was trying to say ne'ghe; the
> first vowel is distinct from the standard /e/, and I hear it as /E/ as
> in 'neck'. Possibly the /e/ vs. /E/ distinction is equivalent to short
> vs. long /e/ though.)
It might be a contextual effect of gh. Uvular and back velar fricatives
tend to lower adjacent vowels.
> Stabler & Swetland are specifically Omaha, not OP like Dorsey, so they
> should only have the ne'(e)ghe form. Kathleen, how is it in Ponka?
Yes, but I should hasten to indicate that I really didn't mean this to be
taken as a defect in any sense. UmonNhoN Iye of Elizabeth Stabler is
clearly not comprehensive, and I don't think the editors - Mark and Mrs.
Stabler - ever claimed that. All I meant was the form wasn't attested
there.
More information about the Siouan
mailing list