butterfly
Rory M Larson
rlarson at unlnotes.unl.edu
Thu Oct 30 01:22:39 UTC 2003
>On Wed, 29 Oct 2003, Koontz John E wrote:
>> 'Woman' is probably historically *wiNh-, but the first question is
whether
>> and how mikkahe inflects. My recollection is that gahe alone behaves
like
>> a ga-instrumental form - aahe, dhaahe, gaha=i, aNgaha=i. With the
>> instrumental locative it should yield i'dhagahe, idha'gahe, i'gaha=i,
>> aNdhaNgaha=i.
>
> Sorry - these are first, second, third, and inclusive forms. I got the
> accentuation of igahe reversed in the first and second person. It should
> be idha'gahe 'I combed with it', i'dhagahe 'you combed with it', ...
>
> If we regard initial accent as conditioned by length, I suppose that
works
> out to idha'gahe, ii'dhagahe, ... or possibly iidha'gahe, ii'dhagahe, ...
Alright, but the name of an instrument should be
coming from the third person form of the verb it's
derived from, so that leaves us with i'gaha=i.
But I don't think the =i particle will normally
be used in this case, so that gets us i'gahe.
If we want to add 'self' to the implication of
what is being combed, will that give us i'kigdhahe ?
I believe Alberta said that 'I comb myself' is
aki'gdhahe. (I think that's right-- my notes were
co-opted by a girl who had dared me to draw her
portrait during class today: they were on the same
sheet.)
A form like PDh *miNh-ka-phe would work, except that
we would expect that instrumental i-: *miNh-i-ka-phe.
What if the h and i switched places:
PDh *miNhi'kaphe
=> *miNi'hkaphe
=> *mii'kkaphe
=> OP mii'kkahe
Ks nii'kkaphe
This is nice, except that the accent seems to
end up on the first syllable, which ought to
be long.
Rory
More information about the Siouan
mailing list