butterfly

Rory M Larson rlarson at unlnotes.unl.edu
Thu Oct 30 22:18:01 UTC 2003


Bob wrote:
>> So the /ppiza/ in the original was a typo?
>> Or do *p and *pp come out the same in Quapaw?
>
> Hmm, dunno.  I'll have to check.  They don't come out the same, so, IF
> it's 'dry' then the QU should come out with a simple /p/.  And 'dry'
> should also end in an /-e/, not an /a/.  Sorry if I screwed that up.  In
> my old age I've got to start confirming things by checking the
> dictionary and not trusting my memory.
>
> OK, I have doublets, /pize'/ and /bize'/ 'dry' in QU.  What I rashly
> thought was 'dry' was actually /ppi'za/ 'SAND'.  That makes better
> sense, doesn't it.

Yes, that makes much better sense!  Sorry, I screwed
up too-- I should have remembered that /ppiza/ was
'sand'.

So that makes it a noun, and not a stative verb.
So everyone please ignore the elaborate analysis
I was promoting in my last two missives on this
subject; it isn't needed!

Meanwhile, I don't suppose you've run across the
meaning of /ttitta/ or /wakkuje/, have you?

Rory (shamefaced)



More information about the Siouan mailing list