butterfly
Rory M Larson
rlarson at unlnotes.unl.edu
Thu Oct 30 22:18:01 UTC 2003
Bob wrote:
>> So the /ppiza/ in the original was a typo?
>> Or do *p and *pp come out the same in Quapaw?
>
> Hmm, dunno. I'll have to check. They don't come out the same, so, IF
> it's 'dry' then the QU should come out with a simple /p/. And 'dry'
> should also end in an /-e/, not an /a/. Sorry if I screwed that up. In
> my old age I've got to start confirming things by checking the
> dictionary and not trusting my memory.
>
> OK, I have doublets, /pize'/ and /bize'/ 'dry' in QU. What I rashly
> thought was 'dry' was actually /ppi'za/ 'SAND'. That makes better
> sense, doesn't it.
Yes, that makes much better sense! Sorry, I screwed
up too-- I should have remembered that /ppiza/ was
'sand'.
So that makes it a noun, and not a stative verb.
So everyone please ignore the elaborate analysis
I was promoting in my last two missives on this
subject; it isn't needed!
Meanwhile, I don't suppose you've run across the
meaning of /ttitta/ or /wakkuje/, have you?
Rory (shamefaced)
More information about the Siouan
mailing list