Quapaw designation (fwd)
David Costa
pankihtamwa at earthlink.net
Tue Feb 3 19:13:32 UTC 2004
Actually, you guys are both right. There *is* an Algonquian short */o-/ (PA
*/we-/) that's used with ethnonyms. (And yes, this becomes /a/ thru normal
processes in Miami-Illinois.) HISTORICALLY, tho, I don't think this is
present in Ojibwe /ojibwe/ 'Ojibwe', at least not originally. Later speakers
or speakers of sister languages might have analyzed it that way, tho.
Dave
> That's funny. My recollection was that it was Ives who told me what I
> passed on here. Maybe at different points in his thought processes, or
> maybe it was Dave Costa or someone else, but it came from an
> Algonquianist.
>
> Bob
>
> -----Original Message-----
> From: Alan Hartley [mailto:ahartley at d.umn.edu]
> Sent: Tuesday, February 03, 2004 10:34 AM
> To: siouan at lists.colorado.edu
> Subject: Re: Quapaw designation (fwd)
>
>
> R. Rankin wrote:
>
>> The initial A- in the
>> Algonquian borrowings of it is a reflex of Algonquian short */o/ that
>> becomes /a/ in Illinois. It's used with a number of ethnonyms
>> including the O- of Ojibwe.
>
> The O- in Ojibway may actually be part of Proto-Algonquian *wet- 'pull',
>
> as in Cree oci-pw- 'shrink' (per Ives Goddard), with reference to
> puckered mocassins, rather than of the ethnonymic prefix we(t)-. Ives
> says the latter is used only with (originally) locative (or similar)
> expressions, and not always then.
>
> Alan
>
>
More information about the Siouan
mailing list