February 2004 Archives by author
Starting: Sun Feb 1 02:20:23 UTC 2004
Ending: Sat Feb 28 13:27:45 UTC 2004
Messages: 206
- Algonquian made harder (was: Quapaw designation)
Heike Bödeker
- Off the list question
Cantemaza
- Off the list question
Cantemaza
- calumet de paix
Wallace Chafe
- Quapaw designation (fwd)
David Costa
- Quapaw designation (fwd)
David Costa
- Algonquian made harder (was: Quapaw designation)
David Costa
- Iskousogos
David Costa
- udhaN' 'to hold' (RE: Word for 'prairie'?)
Koontz John E
- prairie - plains
Koontz John E
- udhaN' 'to hold' (RE: Word for 'prairie'?)
Koontz John E
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Koontz John E
- anuNg - nupa
Koontz John E
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Koontz John E
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Koontz John E
- Come and Suddenly (RE: i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE)
Koontz John E
- anuNg - nupa
Koontz John E
- Archives of the Siouan List
Koontz John E
- Quapaw designation (fwd)
Koontz John E
- Quapaw designation (fwd)
Koontz John E
- anuNg - nupa
Koontz John E
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Koontz John E
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205)
Koontz John E
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Koontz John E
- anunk - nupa (fwd)
Koontz John E
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205) (fwd)
Koontz John E
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205) (fwd)
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205) (fwd)
Koontz John E
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205) (fwd)
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Koontz John E
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205) (fwd)
Koontz John E
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205) (fwd)
Koontz John E
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Koontz John E
- OP Accent (was RE: OP stative verb ablaut?)
Koontz John E
- OP Accent (was RE: OP stative verb ablaut?)
Koontz John E
- Iskousogos
Koontz John E
- Iskousogos
Koontz John E
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Koontz John E
- =ha (Re: Historical Explanation for *pi ...)
Koontz John E
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Koontz John E
- 2 x o...phA (Re[2]: Historical Explanation for *pi ...)
Koontz John E
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Koontz John E
- dorsey film conversion questions and estimate
Koontz John E
- Paper to PDF (on CD-R)
Koontz John E
- Quapaw Articles (Re: Historical Explanation for *pi)
Koontz John E
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Koontz John E
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- Iskousogos
Koontz John E
- Iskousogos
Koontz John E
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- MVS -> OP stop series ?
Koontz John E
- Iskousogos
Koontz John E
- Moon Phases (Re: OP stative verb ablaut?)
Koontz John E
- Regular and Evidential Future (Re: OP stative verb ablaut?)
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- OP stative verb ablaut?
Koontz John E
- 2 x o...phA
Koontz John E
- MVS -> OP stop series ?
Koontz John E
- OP Derivatives of dhiNge 'to lack'
Koontz John E
- Hochank variant
Koontz John E
- Hochunk HO
Koontz John E
- Hochunk HO
Koontz John E
- french grammar
Koontz John E
- calumet de paix
Koontz John E
- calumet de paix
Koontz John E
- Off the list question
Louis Garcia
- Off the list question Reply
Louis Garcia
- dorsey film conversion questions and estimate
Jimm GoodTracks
- calumet de paix
Jimm GoodTracks
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Randolph Graczyk
- Iskousogos
Anthony Grant
- on 8 in Jesus
Anthony Grant
- Word for 'prairie'
Alan Hartley
- prairie - plains
Alan Hartley
- Quapaw designation (fwd)
Alan Hartley
- Quapaw designation (fwd)
Alan Hartley
- Quapaw designation (fwd)
Alan Hartley
- Quapaw designation (fwd)
Alan Hartley
- Iskousogos
Alan Hartley
- Iskousogos
Alan Hartley
- Moon Phases (Re: OP stative verb ablaut?)
Alan Hartley
- Hochank variant
Alan Hartley
- Hochunk HO
Alan Hartley
- calumet de paix
Alan Hartley
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Rory M Larson
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Rory M Larson
- prairie - plains
Rory M Larson
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205)
Rory M Larson
- Winnebago Song (Re: SSILA Bulletin #205) (fwd)
Rory M Larson
- OP stative verb ablaut?
Rory M Larson
- OP stative verb ablaut?
Rory M Larson
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Rory M Larson
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Rory M Larson
- OP stative verb ablaut?
Rory M Larson
- OP stative verb ablaut?
Rory M Larson
- OP stative verb ablaut?
Rory M Larson
- MVS -> OP stop series ?
Rory M Larson
- OP stative verb ablaut?
Rory M Larson
- OP stative verb ablaut?
Rory M Larson
- Iskousogos
Tom Leonard
- Come and Suddenly (RE: i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE)
Mary Marino
- Archives of the Siouan List
Mary Marino
- Iskousogos
Michael McCafferty
- Quapaw designation (fwd)
Michael Mccafferty
- Quapaw designation (fwd)
Michael Mccafferty
- Quapaw designation (fwd)
Michael Mccafferty
- Quapaw designation (fwd)
Michael Mccafferty
- Quapaw designation (fwd)
Michael Mccafferty
- Quapaw designation (fwd)
Michael Mccafferty
- Quapaw designation (fwd)
Michael Mccafferty
- Iskousogos
Michael Mccafferty
- Iskousogos
Michael Mccafferty
- Iskousogos
Michael Mccafferty
- Iskousogos
Michael Mccafferty
- Iskousogos
Michael Mccafferty
- Moon Phases (Re: OP stative verb ablaut?)
Michael Mccafferty
- calumet de paix
Michael Mccafferty
- calumet de paix
Michael Mccafferty
- anuNg - nupa
REGINA PUSTET
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
REGINA PUSTET
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
REGINA PUSTET
- SSILA Newsletter
Carolyn Q.
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
R. Rankin
- Quapaw designation (fwd)
R. Rankin
- Off the list question
R. Rankin
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
R. Rankin
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
R. Rankin
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
R. Rankin
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
R. Rankin
- Paper to PDF (on CD-R)
R. Rankin
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
R. Rankin
- OP stative verb ablaut?
R. Rankin
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
R. Rankin
- Iskousogos
R. Rankin
- MVS -> OP stop series ?
R. Rankin
- OFF TOPIC -- use of 8.
R. Rankin
- 8 again.
R. Rankin
- somewhat off-topic: animacy again.
R. Rankin
- Siouan and other highlighting morphology.
R. Rankin
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
R. Rankin
- udhaN' 'to hold'
Rankin, Robert L
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Rankin, Robert L
- Quapaw designation (fwd)
Rankin, Robert L
- Quapaw designation (fwd)
Rankin, Robert L
- Quapaw designation (fwd)
Rankin, Robert L
- SSILA Newsletter
Rankin, Robert L
- Song in SSILA newsletter.
Rankin, Robert L
- i- in Dhegiha i-POSITIONAL=...CAUSE (RE: Word for 'prairie'?)
Rankin, Robert L
- Quapaw designation (fwd)
Rankin, Robert L
- prairie - plains
Rankin, Robert L
- OP stative verb ablaut?
Rankin, Robert L
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Rankin, Robert L
- ophe'
Rankin, Robert L
- Iskousogos
Rankin, Robert L
- Iskousogos
Rankin, Robert L
- Quapaw Articles (Re: Historical Explanation for *pi)
Rankin, Robert L
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Rankin, Robert L
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Rankin, Robert L
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Rankin, Robert L
- Iskousogos
Rankin, Robert L
- Active/stative verbs again.
Rankin, Robert L
- Hochank variant
Rankin, Robert L
- Hochank variant
Rankin, Robert L
- Hochunk HO
Rankin, Robert L
- calumet de paix
Rankin, Robert L
- SSILA Newsletter
ROOD DAVID S
- SSILA Newsletter song text
ROOD DAVID S
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
ROOD DAVID S
- Hochank variant
Mark-Awakuni Swetland
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Trechter, Sara
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Trechter, Sara
- prairie - plains
"Alfred W. Tüting"
- anuNg - nupa
"Alfred W. Tüting"
- anunk - nupa
"Alfred W. Tüting"
- anuNg - nupa
"Alfred W. Tüting"
- Wablenica - was: Iskousogos
"Alfred W. Tüting"
- Wablenica - was: IskousogosRe: Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and
"Alfred W. Tüting"
- anunk - nupa
Jan Ullrich
- anunk - nupa
CATCHES VIOLET
- anuNg - nupa
CATCHES VIOLET
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
CATCHES VIOLET
- OP stative verb ablaut?
CATCHES VIOLET
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Robert VanValin
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
Wablenica
- 2 x o...phA
Wablenica
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Wablenica
- french grammar
Pat Warren
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
Shannon West
- Historical Explanation for *pi as Plural and Proximate and Nominalizer
are2 at buffalo.edu
- OP stative verb ablaut?
are2 at buffalo.edu
- Iskousogos
cantemaza
- Off the list question Reply
cantemaza
- Greeting
bi1 at soas.ac.uk
- Active & stative verbs in biclausal sentences.
bi1 at soas.ac.uk
- Quapaw designation (fwd)
bi1 at soas.ac.uk
- Off the list question
bi1 at soas.ac.uk
- french grammar
bi1 at soas.ac.uk
- french grammar
bi1 at soas.ac.uk
- calumet de paix
bi1 at soas.ac.uk
- calumet de paix
bi1 at soas.ac.uk
Last message date:
Sat Feb 28 13:27:45 UTC 2004
Archived on: Fri Jun 10 08:27:30 UTC 2022
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).