Iskousogos

David Costa pankihtamwa at earthlink.net
Wed Feb 11 18:04:42 UTC 2004


Wabash IS Algonquian, of course, but perhaps I missed something: what
connection is there supposed to be between '8ab8skig8', 'Wabash' and
'Iskousogos'?

Dave



> I somehow thought that was "Wabash" (and Algonquian).   Bob
>
> -----Original Message-----
> From: Koontz John E [mailto:John.Koontz at colorado.edu]
> Sent: Wednesday, February 11, 2004 11:00 AM
> To: Siouan List
> Subject: Re: Iskousogos
>
>
> On Tue, 10 Feb 2004, Michael Mccafferty wrote:
>> I was wondering if Marquette's 8ab8skig8 has any Siouan features. I
>> tend to see it as an Algonquian term because of 8AB- 'white', but I
>> notice there's a person on the Siouan listserv who calls himself
>> Wablenica, which, I presume, is Siouan, nicht wahr?
>
> Well, wabouskigou looks pretty Algonquian to me, too.
>
> /waposke/ (OP wamuske) is a pretty widespread form for 'bread'.  I think
> it is attested outside of Dhegiha and even outside of Siouan.  A final
> -ku can occur in kinterm possessive paradigms in Dakotan, and there are
> various sources in compounds, e.g., ku 'to come back', but I don't think
> that's available here.
>
> Wablenica is wa-ble-nic^a [SOMETHING-...]-lacking or 'orphan', a
> stative-inflected form.  I presume it could be called a verb, certainly
> on morphological grounds.  I don't know what the root sense of ble is.
> There is a stative verb blec^a 'poor'.
>
> The comparable Omaha-Ponca form for 'orphan' is wahaNdhiNge, analogous
> in form.  I'd assume haN was from (i)haN '(his/her) mother', though I
> think I remember someone having a different insight into it.
>



More information about the Siouan mailing list