Quapaw designation (fwd)

Michael Mccafferty mmccaffe at indiana.edu
Wed Feb 4 14:46:09 UTC 2004


Right. I believe in terms of "us" exclusive (off-list), this came up when
Dave, John, Bob and I were "talking" about four years ago.

Michael

On Tue, 3 Feb 2004, David Costa wrote:

> Actually, you guys are both right. There *is* an Algonquian short */o-/ (PA
> */we-/) that's used with ethnonyms. (And yes, this becomes /a/ thru normal
> processes in Miami-Illinois.) HISTORICALLY, tho, I don't think this is
> present in Ojibwe /ojibwe/ 'Ojibwe', at least not originally. Later speakers
> or speakers of sister languages might have analyzed it that way, tho.
>
> Dave
>
>
> > That's funny.  My recollection was that it was Ives who told me what I
> > passed on here.  Maybe at different points in his thought processes, or
> > maybe it was Dave Costa or someone else, but it came from an
> > Algonquianist.
> >
> > Bob
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Alan Hartley [mailto:ahartley at d.umn.edu]
> > Sent: Tuesday, February 03, 2004 10:34 AM
> > To: siouan at lists.colorado.edu
> > Subject: Re: Quapaw designation (fwd)
> >
> >
> > R. Rankin wrote:
> >
> >> The initial A- in the
> >> Algonquian borrowings of it is a reflex of Algonquian short */o/ that
> >> becomes /a/ in Illinois.  It's used with a number of ethnonyms
> >> including the O- of Ojibwe.
> >
> > The O- in Ojibway may actually be part of Proto-Algonquian *wet- 'pull',
> >
> > as in Cree oci-pw- 'shrink' (per Ives Goddard), with reference to
> > puckered mocassins, rather than of the ethnonymic prefix we(t)-. Ives
> > says the latter is used only with (originally) locative (or similar)
> > expressions, and not always then.
> >
> > Alan
> >
> >
>
>
>



More information about the Siouan mailing list