Tywappity Bottoms
Michael Mccafferty
mmccaffe at indiana.edu
Sun Mar 14 16:21:31 UTC 2004
Oh, I'm sorry, Dave. I see what you mean about the first syllable
problem--the Ty-/Ze affair.
Michael
On Sun, 14 Mar 2004, David Costa wrote:
>
> > I should add that <Ze-wa-pe-ta> would not be Miami-Illinois,
> > however, since "wapiti" is not the term in that language for 'elk'. In
> > Miami-Illinois word for 'elk' is /mih$iiweewa/ (older form) and
> > /mih$iiwia/ (later form).
>
> Tho it *is* the Miami-Illinois term for the pronghorn antelope. Two variants
> are attested: /waapitia/ and /waapitiaata/.
>
> But the first syllable is STILL a problem.
>
> Dave C
>
>
>
More information about the Siouan
mailing list