Blackfoot Wh-words enquiry
shokooh Ingham
shokoohbanou at yahoo.co.uk
Sun Apr 30 17:24:02 UTC 2006
Thanks Heike
Got it
Bruce
--- Heike Bödeker <heike.boedeker at netcologne.de>
wrote:
> Dear Bruce,
>
> > Was there one for 'how, in what manner' like
> Lakota
> > tokhel ?
>
> Yes:
>
> > tsá niit- "what manner? how?"
>
> Whereby this one leads us back to question of
> reduplication, as it
> has a variant aanist- "manner" with the regular Alg.
> replacement of
> the root vocalism by aa, *-h- insertion (with
> regular assibilation in
> BF), as well as initial drop. To make matters worse,
> subsequent
> restaurations also occur, that is including also
> false
> restaurations... Other standard examples are BF
> paapá- "dream" from
> reduplicated PA *aahpaw- "dream" (unreduplicated
> *paw-), or BF ómahk-
> /ímahk- "big, old" from PA *(m)amank- "big".
>
> All the best,
>
> Heike
>
___________________________________________________________
Yahoo! Photos NEW, now offering a quality print
service from just 7p a photo http://uk.photos.yahoo.com
Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com
More information about the Siouan
mailing list