Fw: Jiwele "when".
goodtracks at peoplepc.com
goodtracks at peoplepc.com
Wed May 9 14:17:04 UTC 2007
I want to say Thanks to Jill, Bob and John's input.
As per Bob's suggestion, I will post the question to the list for further
input.
It would be of especial interest if there were a similar feature with
Winnebago/ Hochank, as well as a the similarity or variations among related
languages .
Jimm
----- Original Message -----
From: "Rankin, Robert L" <rankin at ku.edu>
To: <goodtracks at peoplepc.com>; "JILL D. GREER" <jgreer at mo-net.com>
Sent: Tuesday, May 08, 2007 10:31 AM
Subject: Jiwele "when".
Dear Jill and Jimm,
A number of languages distinguish between "when in the past" and "when in
the future", so Jimm may be exactly right about the distrubution. I'd say
to post the data on the Siouan List and see if others have the same
division.
All the best,
Bob
------------------------------------------------------------
I have a question about the difference in use of "-da (when; at)" and "-i
(when; before):
Examples found:
Rusdánñe^i hinhiwi ke, It was finished when we got there.
^Oñe^i hinhiwi ke, He was shot/ wounded before we arrived.
Ch^ehi hinahe^i hinhiwi ke, When we arrived they were killing it.
Irusdan ch^ehiñe^i hinhiwi ke, They had all ready killed it when we got
there.
Eswena jida hine hñe ki, Maybe when he comes/ arrives here, we will go.
Ñiyuda chi us^ena ke, Whenever it rains, the house/ roof leaks.
Ida hinhida waruje rigidumi hñe ke, When we get there, I will buy you
dinner.
>>From my examples above, it would seem that the first is used for past
actions, while the second is used for current and future actions. What's
your thoughts??
----- Original Message -----
From: "Jill Greer" <Greer-J at MSSU.EDU>
To: <goodtracks at peoplepc.com>
Sent: Tuesday, May 08, 2007 10:38 AM
Subject: Re: USE OF "-DA" & "-I"
Jimm,
>>From the examples you give, that seems like a logical explanation. I need
to dig out my Master's thesis to refresh my memory on those particles. As I
recollect, there was a spatial dimension that related to i- being within
the view or eyesight of the speaker, while da was more distant. Perhaps
those spatial metaphors are extended to time as well? That is pretty common
in deictic elements. My only question is why i- is appearing as a suffix
here. I thought it was primarily a prefix, but I guess the language is more
flexible...
Jill:
----- Original Message -----
From: "Koontz John E" <John.Koontz at Colorado.EDU>
To: <goodtracks at peoplepc.com>
Cc: "JILL D. GREER" <jgreer at mo-net.com>; "JILL Greer" <Greer-J at MSSU.EDU>
Sent: Tuesday, May 08, 2007 10:26 AM
Subject: Re: USE OF "-DA" & "-I"
On Tue, 8 May 2007 goodtracks at peoplepc.com wrote:
>
> >From my examples above, it would seem that the first is used for past
> >actions, while the second is used for current and future actions.
> >What's your thoughts??
I'd say that's pretty much what it looks like to me, too. The -i is used
for temporal succession:
when ..., then (at that time) ...
after ..., ....
The -da looks like it has to do with conditions, which could be
characterized as involving futurity or irrealis.
if (perhaps)/when(ever) ..., then (in that case) ....
The use of -ever in English translations (or its potential use) - as with
eswena jida - helps clarify this as involving conditioning or real ~
unreal possibilities (irrealis). English uses the same set of
conjunctions for both these cases, making it harder to see what's going
on.
More information about the Siouan
mailing list