PREFIX "WA-" CONJUGATIONS
Jimm GoodTracks
jgoodtracks at GMAIL.COM
Mon Jul 2 17:47:29 UTC 2012
A question comes from the Otoe-Missouria Language Dept. in regard to the unique conjugation of "w-" prefixed verbs, such as, "wachí" (dance)[L/Dak], wawáchi, I dance/ wayáchi, you dance; "wasí" (IOM). Also noted in (L/D) "maní" (walk), mayáni, you walk. We are all aware of this phenomenon in Siouan Languages, but I do not recall anyone discussing it.
In the New Lakhota Dictionary:
"wa-" 1. indefinite object marker. Usage: can be translated with 'people, things' and often gives the verb a more general or abstract meaning" p.541
NLD also speaks to a "large group of Lakota verbs isactive verbs. They describe actions, espcially those governed or controlled by the actor. They are the opposite of stative verbs.... that one has no controll over them. ... Active verbs are thus all those verbs that do not take the affixes ma- and ni- for I and you respectively." p.709
Can we have some explaination in easily understandable English that I may share with the local language communities?? jimm
----- Original Message -----
From: Campbell, Sky
To: Jimm G. GoodTracks
Sent: Monday, July 02, 2012 9:24 AM
Subject: RE: Aho!
Ah, so perhaps it is the difference between the wa- being instrumental and the wa- being a part of the actual verb stem/root? Or is the "wa-" in "wasi" some other kind of prefix that I'm unaware of? I've noticed that wa- wears a LOT of hats in Otoe-Missouria LOL.
How was your weekend? Got plans for the 4th?
Sky Campbell, B. A.
Curriculum Materials Developer
Language Department
Otoe-Missouria Tribe
580-723-4466 ext. 111
sky at omtribe.org
From: Jimm G. GoodTracks [mailto:jgoodtracks at gmail.com]
Sent: Sunday, July 01, 2012 4:48 PM
To: Campbell, Sky
Subject: Re: Aho!
Ho Hintado...... will be fine. Yes, you have the conjugations correct for both "dance" & "write." Yes, there is a difference in the kind of "wa-" prefix. For "write" the wa- is an instrumental. For dance, it is a totally different phenomenon that occurs across Siouan languages. I will try to research it, and see if I can bring you an explanation. Meanwhile, It is not the only instance where it ocurrs.
From: Campbell, Sky
Sent: Thursday, June 28, 2012 11:50 AM
To: Jimm G. GoodTracks
Subject: RE: Aho!
Thanks for the reply! I'll go over this a few times to let it sink in. If there needs to be some sort of kinship term, would hintaro work since I'm not an Otoe relation (although following the thought of "we are all related" may apply here but that might be a conversation for another time J )? Ho hintaro! or that sort of thing?
I have a question about conjugating verbs that start with a "w". I've noticed that sometimes they conjugate differently and I was hoping you'd be able to tell me why. Something tells me I may have asked you this before but I can't be sure LOL. For example:
wasi - he/she dances
waasi - I dance
warasi - you dance
wagaxe - he/she writes
hapagaxe - I write
swagaxe - you write
Is there a reason they are done differently?
Sky Campbell, B. A.
Curriculum Materials Developer
Language Department
Otoe-Missouria Tribe
580-723-4466 ext. 111
sky at omtribe.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20120702/b5bb52ba/attachment.htm>
More information about the Siouan
mailing list