[sw-l] Verticle writing with lanes using SWML/S 1.1

Stephen Slevinski slevin at PUDL.INFO
Thu Oct 14 01:47:46 UTC 2004


Hi Signuno, Val, and list,

I have completed the rewrite of SWML/S version 1.1. This version includes
lanes and cleans up some design issues.

To review verticle writing with lanes, check out signWriting.org:
http://www.signwriting.org/lessons/grammar/vertical/vert001.html

Specifically, check out the finished sentence on the fourth page:
http://www.signwriting.org/lessons/grammar/vertical/vert004.html

I have recreated this sentence with SWML/S 1.1.  You can reveiw the SWML/S
and the output.
http://oculog.net/swml/dump.php

Notice that the head is centered depending on the lane.

For Adam and other hackers :)
I changed image.php so that it centers the image based on the head.  You can
access this script
http://www.oculog.net/swml/image.php

-Stephen



-----Original Message-----
From: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu
[mailto:owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu]On Behalf Of Signuno
Sent: Wednesday, October 13, 2004 6:24 AM
To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
Subject: [sw-l] SWML questions and comments


Dear signwriting list (and blind cc to w3
international),

Earlier I explained about how
http://www.geocities.com/signuno/signoskriben.js
converts simple HTML with glosses into SW images.

Now I just wrote
http://www.geocities.com/signuno/signoskriben.xml
which is XSLT to convert SWML(-S?) into SW images.
It's my first ever XSLT :-)

So I wrote a simple SWML(-S?) page at
http://www.geocities.com/signuno/swml_kontrolo.xml
and when I surf to it with a very modern good browser
(Explorer for example) it displays fine!


Okay, some questions and comments.  What's the
difference between SWML and SWML-S, and why the funny
version S-1.0 instead of 1.0?  Is the DTD at
http://swml.ucpel.tche.br/ the most recent?

Using encoding="ISO-8859-1" is deprecated style,
encoding="UTF-8" is to be recommended.

> > <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
> >   <swml version="s-1.0" language="asl"
> tranlation="english">

language="asl" - should that be lang="SGN-US", or
signlang="SGN-US", or maybe xml:lang="SGN-US"?
Language is like javascript, lang is human language I
think.  I guess we've decided on the Everson codes
(I'm still waiting on a reply about SGN-EO versus
SGN-epo versus SGN-signuno).

What's translation="english" - is that the language of
the glosses - should it be translation="en-US", or
maybe glosslang="en-US"?  The signs could be ASL, and
the glosses French, yes?

<sign gloss="good?"> is okay for English, but if the
gloss is in Japanese with RUBY or Arabic with BIDI,
the SWML will be broken.  You need:
<sign><gloss>good?</gloss>

You should also allow the glosses to be multilingual:
<sign><gloss xml:lang="en">good?</gloss><gloss
xml:lang="fr">bon?</gloss><gloss
xml:lang="eo">bona?</gloss>

Thanks for listening to my ideas,
"Signuno".



> >     <sign gloss="good?">
> >       <symbol x="8"
> y="24">01-05-011-01-01-01</symbol>
> >       <symbol x="5"
> y="0">03-01-001-01-01-01</symbol>
> >       <symbol x="27"
> y="36">02-05-001-01-01-01</symbol>
> >       <symbol x="4"
> y="64">08-04-006-01-01-01</symbol>
> >       <symbol x="24"
> y="16">08-01-001-01-01-01</symbol>
> >     </sign>
> >   </swml>

See also
http://w3.org/International/
http://signwriting.org/
http://listserv.linguistlist.org/archives/sw-l.html
http://www.evertype.com/standards/iso639/iana-lang-assignments.html






Vous manquez d’espace pour stocker vos mails ?
Yahoo! Mail vous offre GRATUITEMENT 100 Mo !
Créez votre Yahoo! Mail sur http://fr.benefits.yahoo.com/

Le nouveau Yahoo! Messenger est arrivé ! Découvrez toutes les nouveautés
pour dialoguer instantanément avec vos amis. A télécharger gratuitement sur
http://fr.messenger.yahoo.com



More information about the Sw-l mailing list