[sw-l] Swiss-French SignPuddle dictionary

Stephen Slevinski slevin at PUDL.INFO
Tue Sep 28 13:44:20 UTC 2004

Hi Anny,

Sign Puddle would be a great place to enter your Swiss French dictionary.

The new Sign Maker is fun to use and requires no special software (other
than Javascript).

Sign Puddle uses the IMWA, so you have access to all of the symbols.  I will
create an export utility to export the entire dictionary into SWML-S.  When
future applications are developed that use the IMWA, you will have a
dictionary ready to go without having to worry about conversions between
symbol sets.

And you can share your dictionary online and through email.

If you want to give it a try, I have created a new Sign Puddle:

I think I have named it correctly.  If not, let me know.  Val can add a link
on the main Sign Puddle page, if you want.

SignPuddle does have several limitations, but it is getting better.

For your consideration,
-Stephen Slevinski

-----Original Message-----
From: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu
[mailto:owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu]On Behalf Of Anne-Claude
Prélaz Girod
Sent: Tuesday, September 28, 2004 4:47 AM
To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
Subject: Re: [sw-l] We need your help to re-add signs in SignPuddle

Dear Valerie

I'm thinking of creating a dictionnary for swiss french sign
language... reading your message... I'm wondering if I should keep
writing the different sign in SignWriter Dos (like I've been doing for
now)... or if it would be better to enter them directly into SignPuddle
using SignMaker ? If so... what should I do to create a swiss french
dictionnary into SignPuddle ?
Thanks to let me know!


Le 27 sept. 04, à 22:54, Valerie Sutton a écrit :

> SignWriting List
> September 27, 2004
> Dear SW List:
> SignMaker, in SignPuddle, is the program we now use to create and
> upload signs into the dictionary.
> It is important that all signs in SignPuddle are created with the
> SignMaker program. It will help us sort by SSS later, so it is to our
> benefit to do this job. I have started to re-create signs in the ASL
> dictionary (SGN-US). But it is a big job.
> I am writing to ask for your help. Charles...regarding the Brazilian
> Sign Language section...see the attached diagram...it shows a listing
> of all the Brazilian signs in your dictionary. Can you re-create those
> signs in SignMaker and re-upload them. If you do that, then we can
> clean it up together, getting rid of any duplicates...
> <Brazilsigns.gif>

Incoming mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.768 / Virus Database: 515 - Release Date: 9/22/2004

Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.768 / Virus Database: 515 - Release Date: 9/22/2004

More information about the Sw-l mailing list