PHILIPPINES and NETHERLANDS

Ingvild Roald ingvild.roald at STATPED.NO
Mon Aug 15 13:23:16 UTC 2005


So should I call our sign language NTS even if I am writing English? Not
NSL?

Ingvild

sw-l at majordomo.valenciacc.edu writes:
>Hey u
>
>Trude Schermer, the director of the Dutch Sign Language Centre (NGC), was
>saying that the preferred term is "Sign Language of the Netherlands" but I
>told her most sign linguists said either Dutch Sign Language or NGT - with
>the trend going on in the EU, we tend to use the original abbreviations -
>for instance, how will we differ between Greek and German if we call it
>GSL
>for both?
>
>German = DGS for instance
>
>Greek = ENG I think - let me double check - yeah its ENG 
>
>French = LSF
>
>Flanders = VGT
>
>So on
>
>We usually use the term "NGT" when talking about Dutch Sign Language (or
>Sign Language of the Netherlands)
>
>Shane
>
>> -----Original Message-----
>> From: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu [mailto:owner-sw-
>> l at majordomo.valenciacc.edu] On Behalf Of Suzanne Pach
>> Sent: 15 August 2005 10:25
>> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
>> Subject: Re: [sw-l] PHILIPPINES and NETHERLANDS
>> 
>> Hi Valerie,
>> 
>> Thank you for changing the name. Well, I'm not such an
>> expert of how we are called over the world, but Dutch
>> sounds the most natural to me (though of course it is a
>> bit strange, probably they just confused us with our
>> neighbours.. so then they had to be called german... :)
>> 
>> Suzanne.
>> 
>> Ps Did anybody ever use SignWriting to write down juglling
>> movements?
>> 
>> > SignWriting List
>> > August 11, 2005
>> >
>> > For the Philippines and the Netherlands...
>> >
>> > I have now changed the names of your sign languages on the
>> > directory
>> > page of SignPuddle...other changes need to be made on
>> > other
>> > SignPuddle pages, but right now, this web page has been
>> > changed...
>> > (see attached diagram)
>> >
>> > SignPuddle Directory
>> > http://www.SignBank.org/signpuddle
>> >
>> > When I lived in Denmark, I had been told that I should
>> > never use the
>> > words Holland or Dutch...that the people of the
>> > Netherlands preferred
>> > the words ... the Netherlands ... so I dropped the words
>> > Holland and
>> > Dutch from my English vocabulary...so it seems strange to
>> > call it
>> > Dutch Sign Language, but Suzanne of course knows best...I
>> > am only a
>> > foreigner when it comes to these names, and trends change
>> > too...I was
>> > told that, back in the 1970's!....So I am out-of-date...
>> > ;-)
>> >
>> > Val ;-)
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> 
>> 
>
>
>



More information about the Sw-l mailing list