AW: [sw-l] SignSpelling Rules and Guidelines

Stefan Wohrmann stefanwoehrmann at GEBAERDENSCHRIFT.DE
Wed Jan 26 15:58:31 UTC 2005

Hi Valerie,

Here is my spelling for the performance in the video - Sign for Prag -
Without the mouth movements me and my students would not have any chance to
translate the sign - this caused in the past a lot of frustration on both
sides ( smile) -
Since I add the Mundbilder - it is very often no problem as long as these
proper names are introduced ...

Stefan ;-)

  -----Ursprungliche Nachricht-----
  Von: owner-sw-l at
[mailto:owner-sw-l at]Im Auftrag von Valerie Sutton
  Gesendet: Mittwoch, 26. Januar 2005 01:19
  An: sw-l at
  Betreff: [sw-l] SignSpelling Rules and Guidelines

  SignWriting List
  January 25, 2005

  Stefan Wohrmann wrote:

    and what is the mouth doing ??

    Stefan ;-)

  That is a good question ;-)

  Why don't you write the mouth movements for to the Flemish
Online Dictionary to view the video:

  Sign for Praag

  The first lady's mouth movements are quite obvious...;-)

  Val ;-)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Prag.gif
Type: image/gif
Size: 668 bytes
Desc: not available
URL: <>

More information about the Sw-l mailing list