AW: [sw-l] Mitteleuropa
Stefan Wöhrmann
stefanwoehrmann at GEBAERDENSCHRIFT.DE
Sun Jan 23 11:02:37 UTC 2005
Hi all,
I had to smile at this discussion about the "sound" of a spoken name -
but it is definetly important and my deaf students ask me to teach them how
to pronounce some foreign words the way the hearing do ...
Important within this context - if you are waiting for a special
mouthmovement but you see a different one you will get in trouble - so this
"Mundbildschrift" turns out to become an important tool within the setting
of articulation ... which is one aspect in teaching deaf children -
If you are interested you can download the document here:
http://www.gebaerdenschrift.de/images/download/Mundbildschrift%20Tabelle%202
7%20August%202003.zip
Looking at the differen Lootsinah pronounciations - I understand the reason
for an internatial phonological symbol set -
My deaf students could not take advantage out of that in the beginning - so
I invented this more visual oriented system to represent the phonological
aspects of the German language ( but of course you can add other symbols
that are needed in other spoken languages ... if you follow the rules ;-) )
Attached you find three spellings of how I would pronounce "Lutsina"
"Lutzinah" Loziehna" or other spellings ...
I met another Lucy - somewhere in a museum - maybe Amsterdam?? smile -
Stefan;-)
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu
[mailto:owner-sw-l at majordomo.valenciacc.edu]Im Auftrag von Lucyna
Dlugolecka
Gesendet: Sonntag, 23. Januar 2005 10:41
An: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
Betreff: Re: [sw-l] Mitteleuropa
Shane:
> I like your name - it is different from the usual plain 'lucy'! :D
Me:
Ok, but I was a bit mistaken with the pronouncation. It should be like this:
"lootsinah". Most foreigners find it very difficult to pronounce, so I
thought your would prefer the plain Lucy :-)
Shane:
> I'm from Ireland myself - in Belfast (shall I continue explaining where it
> is?!?! - no, I didn't steal that £27m (millions)!!!) - I use two national
> sign languages - Northern Ireland Sign Language (often described as
> British
> Sign Language - NI dialect) and Irish Sign Language. NISL and ISL are very
> common in the North of Ireland - I'm better with my NISL than with my ISL
> as
> I teach NISL.
Me:
I see! I wasn't able to make head or tail of your SLs - ;-)
Shane:
> I am speaking to our lovely Kathleen (in Brussels) about the idea of doing
> a
> small teaching conference this summer (it is not confirmed yet!) so
> perhaps
> I will see you then in Brussels this summer? :D
In Brussels? Val (following Kathleen) has written about Maastricht... It
would be great if I am able to meet you there, at the conference or
afterwards. I was planning a trip to Prague this summer but now I think,
either I'll go to Maastricht from Prague or I change my plans :-).
Lucyna
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: lootziena lutziena lucy.gif
Type: image/gif
Size: 38333 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20050123/62d87137/attachment.gif>
More information about the Sw-l
mailing list