Request for Research Data
Stuart Thiessen
thiessenstuart at GMAIL.COM
Tue Apr 18 01:36:25 UTC 2006
Yep, DEAF will be written differently in each language depending on
the "phonemes"/"cheremes" that the language uses to create the sign.
In this case, it looks like Brazilian Sign Language prefers to bring
the index all the way to the front of the face whereas ASL seems to
focus on the cheek area just in front of the ear to the middle of the
jaw. Both are accurate representations of the signs in their
respective languages.
:)
Stuart
On 4/15/06, rocha at atlas.ucpel.tche.br <rocha at atlas.ucpel.tche.br> wrote:
> Valerie, Stuart, Steve,
>
> About the different possible ways to write the sign DEAF, I attach a
> gif file with an interesting way to write that sign (SURDO, in
> Brazilian sign language) that was recently posted on the web in Brazil.
>
> The webpage is http://www.culturasurda.com.br
>
> Perhaps some of us would suggest little modifications to that
> representation, but it is essentially correct. And is a very
> interesting demonstration of how people can represent in many different
> ways one single sign.
>
> My conclusion is: the representation problem for SignWriting will not
> be solved by technical arguments, only by common agreement. And that
> demands time and good will.
>
> All the best,
>
> Antônio Carlos
>
> ----------
>
> All the best,
>
> Antônio Carlos
>
> > SignWriting List
> > April 15, 2006
> >
> > Steve Slevinski wrote:
> >> I disagree that the ASL sign for "deaf" is simple to write. There
> >> are several varying standards to use when writing it and there are
> >> issues with sorting....
> >
> > Hello Steve, Stuart and everyone!
> > This is a very important conversation...and I can explain what is
> > happening here...
> >
> > Steve, you are right that if you look at our messy writings and
> > experimentations with spellings in SignPuddle, and if as a
> > programmer, you are working with creating a computer program that
> > sorts by SignSymbolSequence (SSS) and establishes SignSpelling
> > Sequences, and the spelling you are trying to sort is a mess and
> > needs to be cleaned - well that is not easy, that is for sure...from
> > a programming point of view!
> >
> > But nonetheless, Stuart is right in another way...for all of the
> > inconsistencies in our not-so-perfect spellings of that sign, most
> > people read that sign immediately with little or no training...so the
> > difference here is to define what we mean by EASY and USER...are they
> > reading quickly, are they writing it themselves, or are they
> > programming signspellings...all those users would look at that sign
> > quite differently
> >
> > Stuart, I assume that for your study we need to see it through YOUR
> > eyes...a skilled signwriter and a skilled signer who is Deaf or
> > perhaps others who are in contact with Deaf people and really are
> > skilled signers...is that right?
> >
> > Let me go into SignPuddle right now, and I will clean up those
> > spellings of Deaf and then I will post them to the List and explain
> > the different ways we can correctly write that sign within the
> > general rules of SignWriting...you will find that it can be a little
> > cleaner...although SignSpellings are not completely standardized yet,
> > there are certain choices...
> >
> > Thanks to you both for your great messages!
> >
> >
> > Val ;-)
> >
> >
> > Valerie Sutton
> > Sutton at SignWriting.org
> >
> > 1. SignWriting
> > Read & Write Sign Languages
> > http://www.SignWriting.org
> >
> > 2. SignBank
> > Create Sign Language Databases
> > http://www.SignBank.org
> >
> > 3. SignPuddle
> > Create Sign Language Dictionaries
> > http://www.SignPuddle.org
> >
> > 4. SignText
> > Create Sign Language Documents
> > http://www.SignBank.org/signpuddle/signtext
> >
> > 5. DanceWriting
> > Read & Write Dance Movement
> > http://www.DanceWriting.org
> >
> > 6. MovementWriting
> > Read & Write All Body Movement
> > http://www.MovementWriting.org
> >
> > SignWriting Literacy Project
> > The DAC, Deaf Action Committee
> > Center For Sutton Movement Writing
> > an educational nonprofit organization
> > P.O. Box 517, La Jolla, CA, 92038, USA
> > tel 858-456-0098 fax 858-456-0020
> > D-Link Videophone: 66.27.57.178
> >
> >
> >
>
>
> -------------------------------------
> Antônio Carlos da Rocha Costa
> Escola de Informática
> Coord. Prog. de Pós-grad. Informática
> Universidade Católica de Pelotas
>
>
--
------------------------------------------
Stuart Thiessen
Des Moines, IA
More information about the Sw-l
mailing list