German translation of SignText manual ;-)

Cherie Wren cwterp at YAHOO.COM
Fri Jan 12 00:58:40 UTC 2007


Found it!  It was SignoEscritura, Spanish.  I know the difference between German and Spanish, honest!  I think it was all the books that Stephan has done that confused me....  

cherie



----- Original Message ----
From: Cherie Wren <cwterp at yahoo.com>
To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
Sent: Thursday, January 11, 2007 7:35:22 PM
Subject: Re: [sw-l] German translation of SignText manual ;-)

I was working off site today, so I don't know... I'm sure it is there, though.  I will find out tomorrow morning.

As for the book, Maybe it isn't German...  It was a translation of somebody's, and it had some really good drawings of handshapes... Maybe it was Spanish?  Grrr...  I hate that I lost the bookmark.

cherie

----- Original Message ----
From: Valerie Sutton <signwriting at MAC.COM>
To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
Sent: Thursday, January 11, 2007 6:55:22 PM
Subject: Re: [sw-l] German translation of SignText manual ;-)

SignWriting List
January 11, 2007

Cherie -
now I must know...did you get the box today that I sent you Fed-Ex  
yesterday to the Georgia School for the Deaf? please answer as I  
would feel sad if it didn't arrive ;-) I also need to get on Fed-Ex's  
case about it...so please answer this...


Regarding Stefan's book...

Stefan has been so busy doing that translation from German to  
English, and I have the documents now, and it is my job to read it  
through and then get Stefan's approval of my editing, and then we  
will talk with his publisher, Birgit, as to how we can distribute the  
English translation...

So that particular English translation is not ready yet, but it is  
coming...

meanwhile you can read about the book on these web pages:

http://www.signwriting.org/germany/germany.html

http://www.suttonshop.com/ecommerce/pages/products_sw_detail.jsp?id=54.0

It was never online before...you must be thinking of other German  
documents...

Val ;-)


PS. I believe I will need to cancel the course on video transcription  
in February to finish the translation of Stefan's book into English,  
plus finish SignBank...

--------------









On Jan 11, 2007, at 3:43 PM, Cherie Wren wrote:

> Speaking of that!  There was a link to the English translation of  
> the German book somewhere... but I can't find it now.  Is that  
> still available online?
>
> Thanks,
> cherie
>
> ----- Original Message ----
> From: Valerie Sutton <signwriting at MAC.COM>
> To: sw-l at majordomo.valenciacc.edu
> Sent: Thursday, January 11, 2007 5:12:28 PM
> Subject: [sw-l] German translation of SignText manual ;-)
>
> SignWriting List
> January 11, 2007
>
> THANK YOU, Stefan, for your German translation of the SignText  
> Manual!!
>
> You can download Stefan's translation here:
>
> SignText Manual in German
> http://www.signwriting.org/archive/docs5/sw0469-DE-SignText-Handbuch-
> Deutsch.pdf
>
> I still have to create the web page with the links in the SignText
> area but at least the wonderful document is on the web!!
>
>
> Val ;-)
>
>
>
>
>
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
> http://mail.yahoo.com
>
>






__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 






__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20070111/b8c51b48/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gulp.png
Type: image/png
Size: 488 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20070111/b8c51b48/attachment.png>


More information about the Sw-l mailing list