old version of SignPuddle
Valerie Sutton
signwriting at MAC.COM
Fri Oct 26 17:56:33 UTC 2007
OK. I would appreciate it Ron...because you and I and everyone will
be better off if you use the private ASL Bible puddle because Nancy
and I can help you with the SignSpellings, which are incorrect in the
old 1.0 puddles...
I am not saying that the public ASL 1.5 dictionary is perfect...of
course not...but the private ASL Bible puddle we have is being
corrected without strangers adding signs, so we can get a clean
dictionary and clean documents...
And if you and Dana start adding your own signs to the private web
puddle for the bible, that is fine, but it gives me a way to give you
specific feedback on signs you have written so you learn how to write
certain signs...
If you continue to use the old out-of-date database, I will never be
able to help you with the writing of specific signs...and some of
your documents are hard to read for those of us who know
SignWriting...so it is to your advantage to work with us...
So I can walk you through step by step what to do....
I would be grateful for this...thank you for being so flexible -
Steve - please do not re-connect the SignMaker for 1.0 for any
SignPuddle...
Many thanks -
Val ;-)
----------
On Oct 26, 2007, at 10:18 AM, Ronald Dettloff wrote:
> Okay, give us some more time to look at this. Our VP is broken.
>
> Rev. Ronald H. Dettloff, 20880 Ten Mile Road, St. Clair Shores, MI
> 48080
> Other Web links: http://theshoreschurch.org/ME2/Audiences/
> Default.asp
>
>
> ----- Original Message ----
> From: Valerie Sutton <signwriting at mac.com>
> To: SignWriting List <sw-l at majordomo.valenciacc.edu>
> Sent: Friday, October 26, 2007 12:03:48 PM
> Subject: Re: [sw-l] old version of SignPuddle
>
> On Oct 26, 2007, at 9:56 AM, Steve Slevinski wrote:
> > Ron likes the old Translate feature. With the 1.0 translate, you
> > can save the gloss and you'll always get the same SignWriting
> > output. With the 1.5 translate, you are not guaranteed the same
> > SignWriting because the new translate is based on choice.
>
> Actually that is not completely true, because in the private ASL
> Bible Puddle 1.5, which we invited Ron and Dana to use with
> Nancy...Nancy and I have already setup the correct signs to be used
> for the Bible so that the translate feature works without making any
> choices...
>
> So if Ron is willing to learn SignPuddle 1.5 and use the specific
> private ASL Bible puddle that we are working on, they will get the
> correct spellings of the signs needed to do the translation of the
> Bible and they will be able to use the memorized glosses...all they
> have to do is to learn to scroll down and push the Update button and
> click on the private ASL bible icon and the translate feature between
> the two versions is almost exactly the same!
>
> So Ron, let me explain this to you on the phone - I have been waiting
> for your phone call...
>
> Right now Ron's translations have a lot of spelling errors because
> they are using the old 1.0 and not benefitting from the new private
> Bible Puddle which Nancy and I have been cleaning ...and they can
> start using it anytime...they have the passwords to do it...
>
> Val ;-)
>
>
>
> ____________________________________________
>
> SW-L SignWriting List
>
> Post Message
> SW-L at majordomo.valenciacc.edu
>
> List Archives and Help
> http://www.signwriting.org/forums/swlist/
>
> Change Email Settings
> http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l
>
>
>
>
>
> ____________________________________________
>
> SW-L SignWriting List
>
> Post Message
> SW-L at majordomo.valenciacc.edu
>
> List Archives and Help
> http://www.signwriting.org/forums/swlist/
>
> Change Email Settings
> http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l
____________________________________________
SW-L SignWriting List
Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu
List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/
Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l
More information about the Sw-l
mailing list