Handwriting

Gagnon et Thibeault atg at VIDEOTRON.CA
Mon Dec 8 16:05:21 UTC 2008


Hi Val, Anne-Claude and everyone,

 Anny,  I don't ask that you translate a SW handwriting's web pages.   You translate only two words : handprinting and handwriting.

        I mean that I need only a section "Quick dailly writing". I am writing a LSQ curriculum for a SW writing.  I understand that you need to write new books.  No problem.  I am trying  better to describe a SW handwriting (quick daily writing).

    I believe that Deaf students write a SW handprinting because teachers don't know about SW handwriting norms (Quick daily writing).

    Hand waving

    André
  ----- Original Message ----- 
  From: Valerie Sutton 
  To: SignWriting List 
  Cc: Gagnon et Thibeault 
  Sent: Monday, December 08, 2008 10:12 AM
  Subject: Re: [sw-l] Handwriting


  SignWriting List
  December 8, 2008


  Hello Andre and Anny -
  There is no document to translate...smile...but there are web pages.


  If you follow all the links on this web page:


  SignWriting Handwriting
  http://www.signwriting.org/lessons/cursive/


  There are six sections and each section has several web pages...I do not know if Andre really needs a translation of those web pages into French?


  I have nothing else to give you right now, Andre...More books on Handwriting will have to wait for awhile, since I am so behind on other books that need to be updated...


  Have you seen the front page of our web site? Stefan's Deaf student Eduard is quite an artist with SW calligraphy, don't you think?


  SignWriting HomePage
  http://www.SignWriting.org


  Stefan will be sending us more photos of the finished art later...i look forward to seeing them!


  And I believe that Kim from Boston has also done some SW calligraphy...


  Kim's work
  http://www.signwriting.org/usa/massachusetts/


  Val ;-)


  -----------




  On Dec 8, 2008, at 6:55 AM, Anne-Claude Prélaz Girod wrote:


    andré


    what kind of document do you need to get translated from english into french ?!?!?!


    let me know


    Anny


    Le 8 déc. 08 à 15:43, Gagnon et Thibeault a écrit :


      Hi Anne-Claude, Val and everyone,

          Anny, I would like you to translate a handprinting and a handwriting from English to French?

          Val, I am writing a LSQ curriculum from grade 7th to 8th  including SW reading and SW writing now.  But, I don't know about handwriting norms.  I would like you to explain me handwriting norms in general.  You remember that you gave a handwriting course to some participants one year ago.  I love learning it.   I don't mean that participants do their homework but they read only instructions.  Would you give us general explanations or instructions  of handwriting norms which help me write and explain a LSQ curriculum including SW writing ? You don't need an explanation of the handprinting.


          Best regards,

          André

          






      ____________________________________________


      SW-L SignWriting List


      Post Message
      SW-L at majordomo.valenciacc.edu


      List Archives and Help
      http://www.signwriting.org/forums/swlist/


      Change Email Settings
      http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l





    ____________________________________________

    SW-L SignWriting List

    Post Message
    SW-L at majordomo.valenciacc.edu

    List Archives and Help
    http://www.signwriting.org/forums/swlist/

    Change Email Settings
    http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20081208/ed241973/attachment.htm>
-------------- next part --------------



____________________________________________

SW-L SignWriting List

Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu

List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/

Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l


More information about the Sw-l mailing list