training of typing interpreters

Cherie Wren cwterp at YAHOO.COM
Sun Feb 10 03:42:25 UTC 2008


They are two separate professions here in the US, speaking as one who has gone through interpreter training.  Training to be a captionist, either real-time or C-print, is a completely different thing, although I know of a few interpreters who have gone through C-print training.  C-print is computerized notetaking basically,summarizing the speaker, not a word for word transcription.  Real-time captioning is word for word, and is usually related to courtroom stenography training.  They use the machine with 6 keys, and type like 'chording'.  C-Print is on a regular computer keyboard, although you type phonetically, not regular English spelling.  There might be a couple other systems as well, but these are the only two I have direct knowledge of.

Does that help any?

cherie

----- Original Message ----
From: Ingvild Roald <iroald at hotmail.com>
To: SignWriting List <sw-l at majordomo.valenciacc.edu>
Sent: Saturday, February 9, 2008 1:26:48 PM
Subject: [sw-l] training of typing interpreters


.hmmessage P
{
margin:0px;padding:0px;}
body.hmmessage
{
FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Tahoma;}
Hi all,
I need some help that has nothing to do with SignWriting

Hope I'm not intruding on anyone's feelings or time by posing this question here:

InNorway, sign language interpreters are educated by a three year collegestudy program, after which they are supposed to be able to: 

* interpret between spoken Norwegian and Norwegian Sign Language (NTS), for Deaf persons
* interpret between spoken Norwegian and signed Norwegian (for deafened of HH persons)
* interpret between spoken Norwegian and tactile NTS (for Deaf-and-Blind persons)
*type in real time from spoken Norwegian, either exactly or slightlyaltered to adapt to the linguistic needs  of the deaf/ HH customer,usually at conferences and suchlike

My question concerns this last part:

1: is it common for sign language interpreters in other countries to perform this task?
2: how are the people who do this real time typing educated and trained in other countries?

AsI am connected to one of the colleges that provides this education, Ihope someone (hopefully more than one, form different parts of theworld) can answer. We feel this is too much to cover inside one course,and that the typing task could be done by somebody else who already wasa good typist and got an introduction to how Deaf people read Norwegian.

Ingvild 

Ingvild 


-----Inline Attachment Follows-----




____________________________________________

SW-L SignWriting List

Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu

List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/

Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l






      ____________________________________________________________________________________
Be a better friend, newshound, and 
know-it-all with Yahoo! Mobile.  Try it now.  http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20080209/3a6c10f8/attachment.htm>
-------------- next part --------------



____________________________________________

SW-L SignWriting List

Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu

List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/

Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l


More information about the Sw-l mailing list