A song in South African sign??
Charles Butler
chazzer3332000 at YAHOO.COM
Tue Mar 4 14:39:29 UTC 2008
Wow, that would be a challenge. I have sung Singabahambo and Asikatale in my own choruses. Seeing it in Zulu sign would be a triumph.
Charles
Kimberley Shaw <skifoot at gmail.com> wrote: Hello Signwriters:
It has been a long while since I've posted to the list! My ASL studies
continue, although not within a formal interpreter-training program,
alas. But all the same, I am developing an ASL version of my chorus'
five standing-repertory songs, with plenty of advice from fluent
ASL-speaking Deafies in my area. (My hard-of-hearing ears wanna
vacation from singing!)
So, here is my query.
One of these songs, "Singabahambayo", has its first verse sung
entirely in Zulu before we go into English translation of its first
and second verses. Are any of you Signwriters able and/or willing to
transcribe a version of this song's first verse in South African
Sign?? Does it already have an established Sign form? I have no idea
how many deaf folk got involved with the South African freedom
movement ...
Best,
Kim from Boston
____________________________________________
SW-L SignWriting List
Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu
List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/
Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20080304/c2498b00/attachment.htm>
-------------- next part --------------
____________________________________________
SW-L SignWriting List
Post Message
SW-L at majordomo.valenciacc.edu
List Archives and Help
http://www.signwriting.org/forums/swlist/
Change Email Settings
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l
More information about the Sw-l
mailing list