Austrlian signs Same as BSL ????????
Maureen Doyle
maureengndoyle at HOTMAIL.COM
Sat Mar 10 19:14:49 UTC 2012
HI . I believe its similiar... not many SW in their Dictionary....
I will search Utube.... My niece has emigrated to Australia.
Ive been using US signs... and have found a good number that could be used for BSLeven though the vocabulary is different..
ie Diaper... NAppy.
I dont speak any languaes but have checked out some of other countries signs .
I am only just getting used to using SW copying etc
Maureen
Date: Sat, 10 Mar 2012 11:03:01 -0800
From: signpreach at SBCGLOBAL.NET
Subject: Re: 173 new entries in British Sign Language SignPuddle
To: SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
Is British the same as Australian signs?
R. H. Dettloff
From: Valerie Sutton <sutton at SIGNWRITING.ORG>
To:
SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
Sent: Saturday, March 10, 2012 11:44 AM
Subject: 173 new entries in British Sign Language SignPuddle
SignWriting ListMarch 10, 2012
And congrats on adding 173 new entries into the British Sign Language dictionary on SignPuddle this week, Maureen!
http://www.signbank.org/SignPuddle1.5/index.php?ui=1&sgn=59
Did you know about this BSL document online?:
http://www.signwriting.org/archive/docs7/sw0607_UK_BSL_Greetings_Introductions.pdf
Val ;-)
-------
On Mar 10, 2012, at 7:37 AM, Maureen Doyle wrote:What A wonderful Idea.... Really beautiful embroidary.
Maureen
Date: Sat, 10 Mar 2012 07:02:25 -0800
From: sutton at SIGNWRITING.ORG
Subject: SignWriting Embroidery from Brazil;-)
To: SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
SignWriting ListMarch 10, 2012
This photo of SignWriting fingerspelling symbols embroidered on fabric was posted on the SignWriting in Brazil Facebook group - VERY NICE!
-----
FACEBOOK POSTINGposted in Signwriting - BrasilMias SantanaMinha amiga Léia Flor, bordou esta linda toalha em SW para a professora Marianne Rossi Stumpf. Muito bonito o trabalho feito por uma pessoa Surda e digno de ser divulgado.
My friend Leah flower, embroidered this lovely towel in SW for
the teacher Marianne Rossi Stumpf. Very nice work done by a deaf person and worthy of being publicized.(Translated by Bing)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20120310/a316e9c9/attachment.htm>
More information about the Sw-l
mailing list