Welcome New Members to SignWriting List ;-)

Valerie Sutton signwriting at MAC.COM
Fri Aug 16 16:51:25 UTC 2013


SignWriting List
August 16, 2013

On Aug 15, 2013, at 9:34 AM, Silvana Langhi Pellin Pereira <vanapellin at HOTMAIL.COM> wrote:

> Hello!
> Madson soon as I saw the sign for old and new POUNDS WRITTEN, then I 
> remembered the video lesson on this writing.
> It was easily noticed that the small difference, that is, the ancient sign had 
> contact TOUCH (*) while the new has.
> Even more.
> 

-------

Welcome to the SignWriting List, Silvana!

Thank you too, for writing in English - but I want you to know you are also welcome to write in Portuguese here on the List. All languages are welcome.

We can use Google Translate to help us understand each other -

The word POUNDS (LIBRAS) is a funny problem between English and Portuguese. The Google Translate program is giving us a mistaken word… The word should be LIBRAS, which is the name of your language, Brazilian Sign Language. But for some reason, Google Translate thinks LIBRAS means POUNDS in English, but it doesn't!

So whenever you see the word POUNDS in the English translation, we all need to change it to LIBRAS -

Anyway, welcome to the SignWriting List. Are you writing LIBRAS in SignPuddle Online?

SignPuddle for Brazil
http://www.signbank.org/signpuddle/index3.html#sgn-BR

-------------------

SignWriting Lista
16 de agosto de 2013

Bem-vindo à Lista de SignWriting, Silvana!

Obrigado também, para escrever em Inglês - mas eu quero que você saiba que você também está convidado a escrever em Português aqui na lista. Todas as línguas são bem-vindos.

Podemos usar o Google Translate para nos ajudar a entender uns aos outros -

A palavra LIBRAS (POUNDS) é um problema engraçado entre Inglês e Português. O programa Google Translate está nos dando uma palavra errada ... A palavra deve ser LIBRAS, que é o nome da sua linguagem, Língua Brasileira de Sinais. Mas por alguma razão, o Google Translate pensa LIBRAS meios POUNDS em Inglês, mas não faz!

Assim, sempre que você ver a palavra POUNDS na tradução Inglês, todos nós precisamos mudar isso para LIBRAS -

De qualquer forma, bem-vindo à Lista de SignWriting. Você está escrevendo em LIBRAS SignPuddle online?

SignPuddle para o Brasil
http://www.signbank.org/signpuddle/index3.html # sgn-BR

Val ;-)





Valerie Sutton
SignWriting List moderator
sutton at signwriting.org

Post Messages to the SignWriting List:
sw-l at listserv.valenciacollege.edu

SignWriting List Archives & Home Page
http://www.signwriting.org/forums/swlist

Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20130816/59b660f7/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Val.png
Type: image/png
Size: 2487 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20130816/59b660f7/attachment.png>


More information about the Sw-l mailing list