[Sw-l] Need spoken language translations for user interface for SignMaker 2015
André L
andre-andre at HOTMAIL.CA
Fri Apr 3 21:40:37 UTC 2015
Hello,
here are the corrections (note that SignMaker is no longer a proper name)
signmaker
'SignMaker',
: 'Créateur de signes',
sameSymbolsLocation
'Same Symbols Location',
: 'Mêmes symboles à cette position',
Translation of: Same symbols at this location
baseSymbolsLocation
'Base Symbols Location',
: 'Même symboles de base à cette position', Translation of:Same base symbols at this location
blackOnWhite: 'Noir sur Blanc', should be with only one capital: 'Noir sur blanc'
whiteOnBlack:
'Blanc sur Noir',should be with only one capital: 'Blanc sur noir'
I offer to translate your user guide in French... I would use the previous guide as a basis to keep the already defined terms for French. If you have someone else, fine, then I can focus on my other projects for the Symposium...
(You will need French videos also. It would be nice if someone could do it. This video should use the same technical term as the user guide).
André Lemyre
Date: Fri, 3 Apr 2015 15:08:10 -0500
From: slevin at SIGNPUDDLE.NET
Subject: Re: Need spoken language translations for user interface for SignMaker 2015
To: SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
On 4/3/15 2:40 PM, André L wrote:
Hello, here is the
translation in French
Thanks André,
I have loaded your French translation. It is available under "More
>> Preferences"
http://signbank.org/signmaker
I did not understand 'Same
Symbols Location' so I translated "the position of the
same symbols".
The Same Symbols Location is short for "Find signs that have the
same symbols in the specified locations."
Same Symbols will match symbols that have the same fill and
rotations as symbols in the SignBox.
Base Symbols will match symbols that have the same base with any
fill or rotation.
The "Location" search takes the position of the symbols in the
SignBox into account when finding results.
The "Sorted" search uses the symbols in the SignSpelling Sequence to
find signs that start with the same sequence.
Also the distinction between
Clear Entry and Delete Entry is not clear for me. Though
their translation should be fine.
"Clear Entry" means to clear the entry workspace.
"Delete Entry" means to delete the entry from the dictionary.
Again André, thanks for your help. I'm currently working on the
last few details for the new SignMaker. I will be posting the code
soon. Documentation and video instructions soon after.
Regards,
-Steve
________________________________________________
SIGNWRITING LIST INFORMATION
Valerie Sutton
SignWriting List moderator
sutton at signwriting.org
Post Messages to the SignWriting List:
sw-l at listserv.valenciacollege.edu
SignWriting List Archives & Home Page
http://www.signwriting.org/forums/swlist
Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
________________________________________________
SIGNWRITING LIST INFORMATION
Valerie Sutton
SignWriting List moderator
sutton at signwriting.org
Post Messages to the SignWriting List:
sw-l at listserv.valenciacollege.edu
SignWriting List Archives & Home Page
http://www.signwriting.org/forums/swlist
Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20150403/651de4c6/attachment.htm>
More information about the Sw-l
mailing list