World Wide Words -- 24 Mar 07

Michael Quinion wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Mar 23 18:33:13 UTC 2007


WORLD WIDE WORDS           ISSUE 532         Saturday 24 March 2007
-------------------------------------------------------------------
Sent each Saturday to at least 48,000 subscribers by e-mail and RSS
Editor: Michael Quinion, Thornbury, Bristol, UK      ISSN 1470-1448
http://www.worldwidewords.org       US advisory editor: Julane Marx
-------------------------------------------------------------------

       A formatted version of this newsletter is available 
       online at http://www.worldwidewords.org/nl/omrf.htm


Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Weird Words: Rantipole.
3. Q&A: Turnpike.
4. Recently noted.
5. Q&A: Sick abed on two chairs.
6. Sic!
A. Subscription information.
B. E-mail contact addresses.
C. Ways to support World Wide Words.


1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
G FOR GOLF  While presenting the solution last week to the trivia 
question about "the only phonetically correct sport", I referred in 
error to the A Alfa, B Bravo, C Charlie system as the International 
Phonetic Alphabet. That, as I knew very well but my typing fingers 
didn't, is a system for representing the sounds of languages in 
unambiguous symbols. I should have called the Alfa Bravo Charlie 
one the International Spelling Alphabet. Some readers were puzzled 
by the answer because they knew of other ways to spell out letters 
of the alphabet in which G is not represented by Golf. There have 
been many spelling alphabets, but the current standard is the one 
created by NATO, which is also widely used, for example, in civil 
aviation. For more information, see the Wikipedia article (go via 
http://quinion.com?WISA), which lists the complete alphabet.

TITCH  Readers from Canada, the USA and Australia mentioned that 
"titch" was or is used to refer to a small quantity of something 
rather than to a small person. Some suggested it might derive from 
a local pronunciation of "touch", but the few dictionaries I have 
that mention this sense say that it also comes from Little Tich.

Nigel Lindsey-Renton pointed out that John Hay Beith, the author of 
the book, All In It, which I quoted in the piece, is better known 
as the Scots playwright and author Ian Hay. My reference to "an 
American serving on the Western Front" was an editing error that 
related to another work about the First World War, Kitchener's Mob, 
The Adventures of an American in the British Army, by James Norman 
Hall; this also includes "tich" for a small person.

"Tich" as a nickname might be earlier than the First World War. 
John Lowe told me that his grandfather, Cyril Nelson Lowe, was 
given this nickname, probably while he was at Dulwich College 
between 1905 and 1911.

SIC  Dozens of readers argued that a "Sic!" piece last week was 
wrong to claim that an error existed. The item asserted that the 
question, "Should mandatory drug testing for steroids be required 
for high school athletes?" contained redundant language. Colin 
Fine's response was typical: "Since 'Sic!' is a playground for 
pedants, I make no apology for pointing out that there is nothing 
either tautologous or contradictory about it. If it is interpreted 
as 'Should schools, clubs or competitions be required to introduce 
mandatory drug testing?', it is unexceptionable."


2. Weird Words: Rantipole
-------------------------------------------------------------------
Wild, disorderly, rakish; a wild, ill-behaved or reckless person.

When in Great Expectations Charles Dickens has Pip's ill-tempered 
older sister refer to him as "young Rantipole", his readers would 
have known it was not a compliment. At the end of the nineteenth 
century, Dr E Cobham Brewer, the first editor of the Dictionary of 
Phrase and Fable, remarked that "The late Emperor Napoleon III was 
called 'Rantipole', for his escapades at Strasbourg and Boulogne. 
In 1852 I myself saw a man commanded by the police to leave Paris 
within twenty-four hours for calling his dog Rantipole."

Unlike Dr Brewer, we do not believe that the word derives from the 
Dutch "randten", to be in a state of idiocy or insanity, though it 
is accepted that the second half is "poll", meaning the head. It is 
now thought the first part is from "rant" (or possibly the English 
dialect "ranty", meaning "riotous" or "wildly excited") and that 
the whole is a fanciful creation by some unknown person around 
1700.

It was equally well known in North America (Noah Webster had the 
noun and verb in his dictionary of 1806) and it appears in several 
works by Washington Irving, including The Legend of Sleepy Hollow: 
"This rantipole hero had for some time singled out the blooming 
Katrina for the object of his uncouth gallantries, and though his 
amorous toyings were something like the gentle caresses and 
endearments of a bear, yet it was whispered that she did not 
altogether discourage his hopes."


3. Q&A: Turnpike
-------------------------------------------------------------------
Q. I wish to know the origin of the word "turnpike". A friend told 
me a story about a farmer laying turning spikes in his field to 
mark his territory. Is it true? [Adi Piltz]

A. There's just a grain of truth in it. 

The original turnpikes - dating from the fifteenth century - were 
indeed spiked barriers, but they were designed to be placed across 
roads to prevent sudden attack by men on horseback. Later ones were 
horizontal timbers fitted with spikes, a version of what is called 
a cheval de frise, but the Oxford English Dictionary suggests that 
the mounting timbers of the originals may have been vertical, since 
a slightly later sense was of a horizontal cross of timbers turning 
on a vertical pin, set up to exclude horse-traffic from a footpath, 
which is essentially the device we now call a turnstile.

The word itself doesn't come from "turning spikes", but from "turn" 
and "pike", the latter in the old sense of an infantry weapon with 
a pointed steel or iron head on a long wooden shaft. It's the 
inclusion of "turn" here that suggests the pikes were the barrier, 
which could be turned aside about a vertical pivot to allow access.

>From the middle of the seventeenth century onwards, various acts of 
Parliament created new toll roads in various parts of Britain. They 
were run by trusts, the tolls supposedly being put towards the cost 
of maintenance. Early toll gates were modelled on the old turnpike 
barriers and so the roads became known as turnpike roads, later 
shortened to just turnpikes.


4. Recently noted
-------------------------------------------------------------------
ENGLISH AS SHE IS SPOKE?  The Oxford English Dictionary team has 
just added the latest batch of entries to the online dictionary, 
They include "ixnay", the first Pig Latin word to be included, 
"pranam", the Indian term for a respectful greeting or salutation, 
"capoeirista", a person who practices capoeira, the Brazilian 
martial art and dance form, "djembe", the West African drum, and 
"wiki", for an online collaborative project (as in Wikipedia), from 
Hawaiian "wiki", quick.

The same week, a report from the British think tank Demos, entitled 
As You Like It: Catching Up in an Age of Global English, argued 
that British complacency about the global influence of the language 
may lead to the UK being marginalised. In part, the authors argue, 
that will be because we're neglecting to learn other languages, in 
particular those whose influence is increasing, such as Mandarin, 
Spanish, Hindi and Urdu: "The bonus of ordering a burger in English 
while on holiday will increasingly seem fairly paltry in comparison 
with the economic and cultural penalties of monolingualism." They 
also say that the way English is taught means we're not keeping up 
with the way it is evolving worldwide, especially into regional 
Englishes (Hinglish, Spanglish, etc), each with their individual 
cultures. The teaching of English as a foreign language should  
focus on transmitting a practical ability to communicate based on 
learners' personal and particular interests and situations rather 
than on the preconception that there is only one correct way to 
speak English.

The authors suggest that a Web site, Democtionary.org, should be 
set up on democratic lines to supplement the OED, to which people 
from around the world could contribute new words and senses as they 
are actually used.

Links:
  OED Update  : http://quinion.com?OEDU
  Demos report: http://quinion.com?AYLI

McJOB  In common with other major dictionaries, the entry for this 
term in the Oxford English Dictionary doesn't flatter the fast-food 
chain McDonald's. It is defined as "An unstimulating, low-paid job 
with few prospects, especially one created by the expansion of the 
service sector". An etymological note says, "Used with allusion to 
the McDonald's Corporation's practice of using Mc- as an initial 
element in a range of proprietary product names". McJob was first 
used in the US in the 1980s but was popularised by Generation X, 
Douglas Coupland's 1991 book. It was widely reported this week that 
McDonald's is reviving its campaign to get the definition changed, 
having failed in the US in 2003 (see http://quinion.com?MCJB for my 
comments at the time). A petition is shortly to be launched in the 
UK to ask dictionary houses to delete their entries for the word or 
to amend the definition into something more positive. The chances 
of this happening are in the range from zilch to nothing, since 
dictionary editors work from evidence of the way people actually 
use words, not from pious hopes or public-relations spin. Erin 
McKean, editor of the New Oxford American Dictionary, is quoted as 
commenting that "Asking the dictionary not to report a word is like 
asking the evening news not to report a five-car pile up on the 
highway." Others have tried unavailingly to have dictionary entries 
changed: in 1987 Dan Quayle sought to persuade Merriam-Webster to 
amend their definition for the word Hoosier, which Quayle thought 
was disparaging and unflattering. He was seen off with a polite but 
uncompromising refusal.


5. Q&A: Sick abed on two chairs
-------------------------------------------------------------------
Q. I caught your interview with Bob Edwards on XM Satellite Radio. 
I wonder if you could explain an expression my great-grandfather 
used to say: "sick abed on two chairs". My mother often repeated 
this as a favorite phrase of his, but none of us really knew what 
it meant. He emigrated from Somerset in 1874 and made his home in 
central New York State. He had been raised a Quaker in England and 
continued to use plain speech (thee and thou) throughout his life. 
I would love to know more about this curious phrase. [Natalie 
Teichman]

Many thanks for your interesting question.

It defeats most of my standard references but the expression has 
been recorded several times. A couple of online sites mention it 
and I've turned up a newspaper advert that contains it, which was 
published in December 1944 in the Bismarck Tribune of North Dakota. 
It also appears in a couple of recent books, including a story by 
Sylvia Thompson with that title which was published in 1997 in a 
collection called The Quiet Center: "When I was little and what my 
grandmother called 'sick abed on two chairs' she would comfort me 
with pudding."

The one source that gives details is the Dictionary of American 
Regional English (DARE), which quotes examples going back to 1939 
and mentions that an older variation, recorded from 1914, was "sick 
abed in the wood-box". Sometimes the two forms were combined. DARE 
suggests it was a regional expression, mostly from the northeast of 
the US (which would put the Dakota advert way out on a geographical 
and linguistic limb).

DARE says the expression was "used as a facetious response to 
queries about one's health or to imply that someone is pretending 
to be ill or is slightly unwell". Sylvia Thompson's usage would fit 
the "slightly unwell" meaning, as does the 1944 advertisement: 
"Sick-abed on two chairs with your feet in the wood-box, or just 
lazy?" The idea would seem to be that you were slightly out of 
sorts, not enough to make you take to your bed but enough to make 
you want to sit in a chair with your feet up on another, or to sit 
close enough to the fire that your feet could, figuratively, rest 
on the box of logs.

Nothing beyond that suggests a source. It might have been Somerset 
dialect, though both forms feel more North American than English; 
the English Dialect Dictionary, compiled at the end of the 19th 
century, doesn't mention it and there is no example I can find in 
British literature. It seems most likely, since DARE's location 
information fits with your great-grandfather having settled in New 
York State, that he learned it after he arrived.

No doubt subscribers will be able to fill in some of the blanks.


6. Sic!
-------------------------------------------------------------------
Like so many people, Jo Sidebottom is the involuntary recipient at 
work of a lot of office-related circular e-mails. A couple on one 
day recently were more fun than most (names have been suppressed to 
protect the guilty): "The local Labour MP is visiting to conduct an 
official opening ceremony. The ceremony will take place at 1.30pm 
and champagne and canopies will be provided afterwards." Perhaps in 
case of rain? The other said: "As you know we have reached the half 
way point of the project. To mark the occasion, we have been given 
some momentums. For those who have not received their gift, when 
you are in HQ next please give X a shout." She says, "the momentums 
will give us the push we need to complete the project!"

Our friends at BBC News are at it again. Richard Hallas found this 
in a story dated 12 March: "Her face was so badly swollen doctors 
could not operate on her immediately and had to use a wheelchair 
for three months." Mr Hallas' wonders how more than one doctor was 
able to share that wheelchair. The caption to a photograph of the 
Castle of May accompanying a story on 15 March read: "Bought as a 
wreck, the Queen Mother restored the castle". That was good of Her 
Majesty's mum, considering her condition. Nicholas Farhi wonders if 
the editors of the site are doing it deliberately to get into this 
column, having seen the headline over a story on 18 March about the 
impending closure of a pork and bacon processing plant in Norfolk: 
"Meat firm axe 'may hit hundreds'".

David Bracey encountered a news release put out by the University 
Hospital in Cincinnati, Ohio: "Each hat is unique, and no two are 
the same." How true.


A. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address or resubscribe, 
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm . 

You can also maintain your subscription by e-mail. For a list of 
commands, send this message to listserv at listserv.linguistlist.org:

  INFO WORLDWIDEWORDS

This newsletter is also available as an RSS feed. The address is 
http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .

Back issues are at http://www.worldwidewords.org/backissues/ .


B. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
* Comments on newsletter mailings are always welcome. They should 
  be sent to wordseditor at worldwidewords.org 
* Items for "Sic!" should go to wordsclangers at worldwidewords.org 
* Questions intended to be answered in the Q&A section should be 
  addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't 
  use this to respond to published answers to questions - e-mail 
  the comment address instead)
* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list 
  server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org


C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words newsletter and Web site are free, but if you 
would like to help with their costs, there are several ways to do 
so. Visit http://www.worldwidewords.org/support.htm for details.

-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2007. All rights 
reserved. The Words Web site is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce this newsletter in whole or part in free online 
newsletters, newsgroups or mailing lists provided that you include 
the copyright notice above. Reproduction in printed publications or 
on Web sites needs prior permission, for which you should contact 
the editor at wordseditor at worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------



More information about the WorldWideWords mailing list