World Wide Words -- 11 Sep 10

Michael Quinion wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Sep 10 16:20:52 UTC 2010


WORLD WIDE WORDS        ISSUE 703        Saturday 11 September 2010
-------------------------------------------------------------------
Editor: Michael Quinion             US advisory editor: Julane Marx
Website: http://www.worldwidewords.org               ISSN 1470-1448     
-------------------------------------------------------------------
     
      A formatted version of this e-magazine is available 
      online at http://www.worldwidewords.org/nl/txuq.htm

     This e-magazine is best viewed in a fixed-pitch font.
   For a key to phonetic symbols, see http://wwwords.org?PRON


Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Weird Words: Bedizened.
3. Wordface.
4. Q and A: Troop.
5. Sic!
A. Subscription information.
B. E-mail contact addresses.
C. Ways to support World Wide Words.


1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
CHOPS  Steve Haywood wrote: "The word chaps in the sense that you 
highlight survives in that tasty Somerset morsel called the Bath 
chap. This is the inside of a pig's mouth, which has me salivating 
just to think about. With some freshly-baked wholemeal bread, a 
dusting of white pepper and a dribble of white wine vinegar it's 
food for the gods."

Dr Steve Britt-Hazard asked "Whence the use of 'choppy' referring 
to a state of the sea?" This is actually from "chap", the same word 
that is now used in the sense of cracking the skin, as in chapped 
lips. It refers to the sea being broken up into cracks or clefts 
through the opposing forces of wind and tide.

BUGS AND FLIES  OK, so I'm better at etymology than entomology. A 
number of readers told me that I had muddled my insect taxonomy. A 
comprehensive critique came from Professor Denis J Brothers at the 
University of KwaZulu-Natal in South Africa: "As a professional 
entomologist, I enjoyed your bit about insect common names. As an 
aid to my students over the last 35 years, I have informed them of 
the rule you explain. Your piece also illustrates the hazards of 
common names divorced from the relevant scientific names. In my 
experience, a 'June bug' and 'tumblebug' are beetles and 'greenfly' 
is a 'bug'. 'Blackfly' is more interesting, since it can be used 
for a true fly and also for an aphid/'bug' - its usage would be 
clarified if the rule were followed in this case - 'black fly' for 
the true biting fly, and 'blackfly' for the aphid. I agree, though, 
that such 'rules' cannot be enforced, but merely provide useful 
guidelines." I've added a piece on "bedbug" to the website. It's at 
http://wwwords.org?BDBG


2. Weird Words: Bedizened  /bI'daIz(@)d/ or /bI'dIz(@)d/
-------------------------------------------------------------------
To bedizen is to dress up in a gaudy way:

    But every time one of the trapezoidal doors on Douglas 
    Stein's set blows open, it is to let in a bewigged and 
    bedizened buffoon very nearly her match.
    [New York Times, 4 Jun. 2010.]

Despite this example, if we were true to the history of European 
culture, we might argue that it is only women who can be bedizened. 
It would be fruitless to do so, of course, because its users apply 
the word as often to men as to women, as well as to houses, cars, 
Christmas trees, theatrical sets and anything else that can be 
accused of being decked out with finery to vulgar excess.

The female connections exist because the word is closely linked to 
"distaff", which people now use most often for matters relating to 
females. That's because spinning thread with the yard-long wooden 
rod called a distaff was traditionally women's work. The "staff" 
part of the word presents no difficulties, but few of us now know 
that the "dis" beginning derives from an ancient Low German source 
that meant a bunch of flax. (The implication that the distaff was 
first used for spinning linen thread, not wool, is confirmed by the 
archaeological evidence.)

Nearly 500 years ago, the verb "dizen" appeared, presumably from 
the same source as "dis" (though nobody knows how), which meant to 
dress a distaff for spinning. A century or so later it started to 
refer to decking a person or a thing with finery. Within decades, 
"be-" had been added to it to make the verb stronger. Ever since, 
"bedizened" has implied that the bedecking has gone to excess.


3. Wordface
-------------------------------------------------------------------
WALKING DEAD  A Bloomberg report this week says that Ireland is 
suffering from ZOMBIE HOTELS, up to 300 of them. They have been 
built in recent years with generous tax breaks and bank loans. The 
recession is cutting business travel and many are now unviable; 
they are accused of undercutting established hotels to generate 
cash flow. The term is based on the rather older ZOMBIE BANK for 
one that's virtually bankrupt but still staggering along.

PALINDRONE  On Wednesday, the US dictionary publisher Merriam-
Webster announced its "Word of the Summer", the word that had been 
searched for more often than any other in its online dictionary. 
The one that came top by a big margin wasn't there, or indeed in 
any other dictionary - it was Sarah Palin's confused blending of 
"refute" and "repudiate" in a news show and a Twitter message back 
in July: REFUDIATE. Merriam-Webster says they think searchers had 
worked out what Sarah Palin was groping for, since "refute" and 
"repudiate" were also looked up a lot. 

GAME ON!  I avidly read Victoria Coren's regular poker column in 
the Guardian, not because I'm a player but because each one is a 
surreal prose poem of magnificent opaqueness. This is from last 
week's: "The flop came 2 5 6. A set! The big blind checked and the 
original raiser bet 1000. I called, hoping the button might try a 
'squeeze play' or that the original raiser would keep betting. But 
the button folded and it was the big blind who check-raised up to 
4000." Don't tell me what it means: that would spoil it.


4. Q and A: Troop
-------------------------------------------------------------------
Q. For at least as long as Western troops have been occupying 
Afghanistan and Iraq, news reports have routinely misused the word 
"troops" when talking about soldiers. Am I right in thinking that 
"three troops were wounded" not only sounds daft but is incorrect 
when what is meant is "three soldiers"? "Three troopers", yes, if 
they were part of a regiment that is or was mounted. [Rosemary 
Delnavine]

A. This usage has been bugging Americans in recent years, with a 
lot of comment appearing on language-related sites.

The traditional position that you are likely to find in reference 
books is that "troop" is a collective term for a group of people of 
unspecified number (it's from medieval Latin "troppus", a flock, 
and is the same word as "troupe" for a theatrical group). You can 
refer to more than one troop in the sense of a set of such 
collections ("the jamboree was attended by several dozen scout 
troops") and use "troops" as a generalised collective term for the 
forces ("the occasion was full of emotion and flag-waving as the 
crowds lined the streets of Morpeth to give the troops a rousing 
Northumbrian welcome.").

The usage of "troops" that you refer to is actually not that new. 
For more than two centuries writers have used it for a countable 
number of individuals, provided the number is large and not closely 
specified. An early example:

    This Attack is to be commanded by General Alvinzy; and 
    the Army which he will lead to it will consist of Fifty 
    Thousand Troops in the highest order and spirits, and 
    confident of success.
    [The True Briton (London), 1 Feb. 1797.]

It's easy to find many similar instances throughout the nineteenth 
century, so it's notable that the Oxford English Dictionary's entry 
for "troop", written in the early years of the twentieth century, 
doesn't include this plural countable use.

Despite this long history, many people continue to be unhappy about 
it. The linguist John McWhorter objected to it on National Public 
Radio in March 2007: "Calling 20,000 soldiers '20,000 troops' 
depersonalizes the soldiers as individuals, and makes a massive 
number of living, breathing individuals sound like some kind of 
mass or substance, like water or Jell-O, or some kind of freight."

He noted in particular that "This usage of troops is only possible 
in the plural. One cannot refer to a single soldier as a troop. ... 
This means that mothers do not kiss their troop goodbye as he takes 
off for Anbar Province. One will never encounter a troop learning 
to use her prosthetic leg." It's becoming ever clearer that this 
objection won't survive the pressure of current usage, at least by 
the US media. "Troop" is increasingly being employed in reports for 
an individual member of the armed forces:

    The international force in Afghanistan says three 
    American troops have been killed by a roadside bomb in 
    the violence-wracked south. A NATO statement says two 
    troops died immediately after the blast Tuesday.
    [AP News, 7 Jul. 2010.]

It came particularly to public notice in early November 2006, when 
Senator John Kerry made an unfortunate joke and had to apologise: 
"As a combat veteran, I want to make it clear to anyone in uniform 
and to their loved ones: my poorly stated joke at a rally was not 
about, and never intended to refer to any troop."

I'm told that singular "troop" for an individual has been recorded 
in US military slang from World War Two. People who were in the 
services during the 1950s and 1960s say it was then common in the 
Army. The Oxford English Dictionary added the sense to the entry 
for "troop" in 1993 (despite continuing to omit the countable 
plural form), with one isolated case from 1832 ("As the wounded 
'troop' was not much hurt, a sort of truce was proclaimed."), but 
noted it was then chiefly military. That's no longer true.

"Troop" has developed into a singular and small plural count noun 
for several reasons. There are now many more women in the various 
US armed forces and this presents gender-related difficulties in 
finding suitable terms for individuals ("serviceman" doesn't work 
any longer). More significantly, it's been difficult to find an 
inclusive term for a single member of the combined services - 
soldiers, sailors, airmen, marines and so on. "Serviceperson" or 
"member of the armed forces" hardly trip off the tongue. The US 
Department of Defense likes "servicemember" but that works only in 
bureaucratese, not in news headlines or everyday speech. Though 
"trooper" is available in theory, it's restricted in American usage 
mainly to a member of the state police, and otherwise to a mounted 
soldier in a cavalry regiment. "Warrior" has been popular, within 
and outside the military, but has connotations that have rendered 
it unpopular or unsuitable for some. "Combatant" is almost always 
pejorative ("enemy combatant"). Not least, "troop" is usefully 
short for fitting into headlines.

Despite wide unhappiness about it, there's no doubt that singular 
"troop" has become a settled part of the language of the US media. 
But I agree with John McWhorter that it will be some while, if 
ever, before a member of the armed forces describes himself or 
herself as a troop, not least because mutual pride and loyalties 
within a service mean that specific terms such as soldier or airman 
will continue to take precedence.


5. Sic!
-------------------------------------------------------------------
On 3 September, Victor Dewsbery came across a news item on the BBC 
website about the police seizing a high-performance car from a 
suspected drunken driver. The story noted: "Officers were driving 
the car away - against force policy - when it crashed through two 
gardens. One was injured." Poor garden. 

On Friday 3 September, Rodney Kennett tells us, the Daily Mail had 
this in a news item: "Chief Rabbi Lord Sacks, the leader of the 
Roman Catholic Church in England and Wales and one of Britain's top 
imams also joined the condemnation." Versatile clergyman ...

The restaurant business," complained Darren Zanon, "is hard enough 
without this kind of press." A report in a CNN blog on 2 September 
quoted Terry Goddard, Arizona's Attorney General: "What is hurting 
us right now economically are statements ... about how Arizona has 
become so violent, that we are a place of fear, and we have 
beheadings in the dessert." 

Harry Lake found a questionable sentence in a full-page advert in 
the New Scientist of 28 August: "Calculus has made it possible to 
build bridges that span miles of river, travel to the moon, and 
predict patterns of population change." It had never occurred to 
him that bridges were so versatile.

An AOL home-page link in its business section on 7 September, Jim 
Tang noted, read "Most Dangerous Places to Drive" and was followed 
by this blurb: "Residents of Washington D.C. are more likely to 
have a collusion than any other U.S. city." That's unsurprising, 
Congress is there, after all.


A. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address or resubscribe, 
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm 

You can also maintain your subscription by e-mail. For a list of 
commands, send this message to listserv at listserv.linguistlist.org:

  INFO WORLDWIDEWORDS

This e-magazine is also available as an RSS feed, whose source is 
at http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .

Back issues are at http://www.worldwidewords.org/backissues/ .


B. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
* Comments on e-magazine mailings are always welcome. They should 
  be sent to me at wordseditor at worldwidewords.org . I do try to 
  respond, but pressures of time often prevent me from doing so. 
* Items for "Sic!" should go to wordsclangers at worldwidewords.org .
  Submissions will not usually be acknowledged.
* Questions intended to be answered in the Q and A section should 
  be addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't 
  use this address to respond to published answers to questions - 
  e-mail the comment address instead).
* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list 
  server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org . To
  allow me more time for researching material, please don't e-mail
  me asking for simple subscription changes you can do yourself.


C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words e-magazine and website are free, but if you 
would like to help with their costs, there are several ways to do 
so. Visit http://www.worldwidewords.org/support.htm for details.

-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2010. All rights 
reserved. The Words website is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce brief extracts from this e-magazine in mailing 
lists, newsletters or newsgroups online, provided that you include 
the copyright notice given above. Reproduction of substantial parts 
of items in printed publications or websites needs permission from 
the editor beforehand (wordseditor at worldwidewords.org). 
-------------------------------------------------------------------



More information about the WorldWideWords mailing list