World Wide Words -- 20 Jul 13
Michael Quinion
wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Jul 19 14:00:36 UTC 2013
--------------------------------------------------------------------
WORLD WIDE WORDS ISSUE 841 Saturday 20 July 2013
--------------------------------------------------------------------
This mailing also contains an HTML-formatted version.
A formatted version is also available online at
http://www.worldwidewords.org/nl/zoxa.htm
Contents
--------------------------------------------------------------------
1. Feedback, Notes and Comments.
2. Taradiddle.
3. Penny dreadful.
4. Sic!
5. Subscriptions and other information.
1. Feedback, Notes and Comments
--------------------------------------------------------------------
John Weiss followed up last week's story of a dictionary error by
recounting one of his own. "I found several very literate Swedish
friends referring to a person as a 'quiz', which I could not
understand until they showed me a much-acclaimed English-Swedish
dictionary, pointing to a meaning something like 'a peculiar
person'. Some research into English-Swedish dictionaries published
over a long period of time revealed, in their forewords, that all
relied on what appears to have been the first modern such
dictionary, from around the 1900s. And then I discovered that it was
in fact an archaic English usage, and I presume the author of that
dictionary had found it and used it with no indication that it was
no longer current."
2. Taradiddle
--------------------------------------------------------------------
Not so much known now as it once was, this is mainly a British way
of saying something is a minor lie. A contributor to Punch wrote in
October 1892, "Lie, indeed! There is a middle course - say 'fib' or
'tarradiddle'."
These days, she lived, thought, dreamed horses, almost
like Verrall himself. The time came when she not only told
her taradiddle about having "hunted quite a lot", she even
came near believing it.
[Burmese Days, by George Orwell, 1935.]
It has also appeared as "tallydiddle" and "tarradiddle", a mark of
people's confusion about its origins. These are shared by modern
etymologists, some of whom point uncertainly at the verb "diddle",
to cheat, as the source of the second element. This is recorded from
the middle of the eighteenth century but they argue that it derives
from the Old English "dydrian", to deceive or delude. Other writers
have been dismissive of this ancient etymology, mainly because, if
it were true, "diddle" had been lurking unnoticed in the linguistic
undergrowth for about seven centuries. All the experts are silent
about the first element of "taradiddle", which may be no more than a
nonsense addition.
This is also true of the first element of a very similar word, of
which musicians in particular may be reminded - "paradiddle", one of
the basic patterns of drumming, consisting of four even strokes
played with alternate hands. This is equally mysterious, though the
second part might be from an old dialect verb meaning to shake or
quiver.
In recent decades "taradiddle" has taken on a divergent sense of
empty talk or nonsense:
The Tarot, its origins misty until 15th-century
printers got on to it, is one of those allegorical
fortune-telling taradiddles beloved of fretful
teenagers.
[The Times, 7 Sep. 2012.]
3. Penny dreadful
--------------------------------------------------------------------
Q. I was watching an Australian murder mystery on television where a
teacher criticised her student's grotesque theory of what might have
happened to the victim by saying that she must have read too many
"penny dreadfuls". I presume this refers to some sort of horror
story, perhaps which sold for a penny. Any thoughts on this? [Bob
Taxin, San Francisco]
A. They were indeed sold for a penny, a British penny. And they were
considered to be dreadful for reasons that will become clear.
It was common in the nineteenth century to publish works in serial
form or in magazines - Dickens's novels, for example, first appeared
this way. Such magazines were directed at the educated and affluent
reading public and were usually priced at a shilling, unaffordable
by the working man.
To meet demand among the less well-off, some publishers brought out
serials of inferior technical and literary quality, accompanied by
vivid illustrations, which were sold in penny instalments. These
featured sensationalist and lurid tales of highwaymen, pirates and
murderers as well as exaggerated stories of real-life crimes. They
were most popular among young men, who would sometimes club together
to buy single copies which one person might read to others who were
illiterate. The genre was widely regarded by the middle classes and
by magistrates as a corrupting influence among young people and a
cause of the rise in juvenile crime. This was contested by others
and most famously disputed by G K Chesterton in his essay of 1901, A
Defence of Penny Dreadfuls.
Among better-known examples of the stories were Varney the Vampyre,
or the Feast of Blood; Black Bess or the Knight of the Road (stories
of Dick Turpin, built on William Harrison Ainsworth's novel Rookwood
of 1834); Ela the Outcast, or The Gipsy of Rosemary Dell; Wagner the
Wehr-Wolf; Spring-Heeled Jack, or The Terror of London (a leaping
madman who attacked women, a mythical character of the early part of
the century); and The String of Pearls (despite its innocuous title
this featured Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street).
They started to be called penny dreadfuls around 1860, a term that
in its melodramatic and exaggerated disdain adequately communicated
the way reputable society thought of them. Similar publications were
common in the US - British and American publishers often "borrowed"
each others' material - and came to be called "dime novels", a less
sensational term that likewise started to appear around 1860. Later,
terms such as "penny blood" and "penny awful" were used for them in
Britain.
In the 1880s, the alliterative "shilling shocker" - also called a
"shilling dreadful" - began to appear for a type of more substantial
short sensational novel, often by writers of some ability (Robert
Louis Stevenson's Dr Jekyll and Mr Hyde was put in this category
when it first came out). An early instance was The Dark House, by G
Manville Fenn, described in The Pall Mall Gazette on 22 June 1885 as
"a 'shilling dreadful' of the most hair-stiffening and sanguinary
description."
These didn't achieve the same depths of condemnation as the earlier
penny dreadfuls. They were often bought for reading during a railway
journey, the precursors of today's airport novels, whodunits and
other entertaining genres. They suffered merely from being described
in slightly disparaging terms by literary critics as examples of
popular culture.
4. Sic!
--------------------------------------------------------------------
Harry Campbell emailed from Glasgow with the cooking instructions
that came with his purchase of sliced haggis: "Defrost thoroughly
before cooking in a refrigerator".
"Is this how new words are formed?" asked Bron Forman. "My sister
found this in June's edition of The Rip, a local rag circulated in
Queenscliff and Point Lonsdale at the treacherous entrance (called
'The Rip') to Melbourne's harbour, Port Phillip Bay: 'It's that time
of year when ... Sea Pilots perform seemingly deftifying feats in
huge swells...'."
Anne O'Brien reports from British Columbia that a TV advertisement
for Raid, an insecticide spray, claims that it "kills ants for two
weeks." She wonders what happens then - a resurrection on the
fifteenth day, perhaps?
A headline in the Daily Telegraph on 12 July quoted the Liberal
Democrat MP Mark Williams: "Parents 'should be prosecuted for not
loving or ignoring their children'".
5. Useful information
--------------------------------------------------------------------
ABOUT THIS NEWSLETTER: World Wide Words is written and published by
Michael Quinion in the UK. ISSN 1470-1448. Copyediting and advice
are provided by Julane Marx in the US and by Robert Waterhouse in
Europe. Any residual errors are the fault of the author. The linked
website is http://www.worldwidewords.org.
SUBSCRIPTIONS: The website provides all the tools you need to manage
your own subscription. Please don't contact me asking for changes
you can make yourself, though if problems occur you can e-mail me at
wordssubs at worldwidewords.org. To change your subscribed address,
leave the list or re-subscribe, go to http://wwwords.org?SUBS. This
e-magazine is also available on RSS (http://wwwords.org?RSSFD) and
on Twitter (http://wwwords.org?TWTTR). Back issues are available via
http://wwwords.org?BKISS.
E-MAIL CONTACT ADDRESSES: Comments on e-magazine mailings are always
welcome. They should be sent to wordseditor at worldwidewords.org. I do
try to respond, but pressures of time often prevent me from doing
so. Items for the Sic! section should go to sic at worldwidewords.org.
Questions intended to be answered in the Q and A section should be
sent to wordsquestions at worldwidewords.org, not to me directly.
SUPPORT WORLD WIDE WORDS: If you have enjoyed this e-magazine and
would like to help defray its costs and those of the linked Web
site, please visit the support page via http://wwwords.org?SPPRT .
COPYRIGHT: World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2013. All
rights reserved. You may reproduce this e-magazine in whole or part
in free newsletters, newsgroups or mailing lists or as educational
resources provided that you include the copyright notice above and
give the web address of http://www.worldwidewords.org. Reproduction
of items in printed publications or commercial websites requires
permission from the author beforehand.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/worldwidewords/attachments/20130719/2541a0f9/attachment.htm>
More information about the WorldWideWords
mailing list