Arabic-L:LING:France Telecom Orange Labs Job

Dilworth Parkinson dil at BYU.EDU
Mon Oct 18 16:36:04 UTC 2010


------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Mon 18 Oct 2010
Moderator: Dilworth Parkinson <dil at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject: France Telecom Orange Labs Job

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 18 Oct 2010
From: <malek.boualem at orange-ftgroup.com>
Subject: France Telecom Orange Labs Job

Offre de postdoc à France Telecom Orange Labs dans le domaine de la
recherche d’information cross-lingue (CLIR).
 
Lieu : France Telecom Orange Labs à Lannion (Bretagne).
Date : dès que possible en fin 2010.
Durée : 12 mois.
 
Sujet du postdoc :
Approches hybrides de traitement des requêtes pour la recherche d'information cross-lingue
 
Contexte de recherche :
Certains choix techniques ou méthodologiques en recherche d'information multilingue
n'ont pas encore atteint un niveau de consensus. Par exemple, il n'est pas trivial
d'opter pour la traduction des requêtes ou la traduction des contenus. Toutefois,
il nous semble d'ores et déjà acceptable que la traduction des contenus est plus
optimale lorsque la quantité d'informations à indexer ainsi que le nombre de langues
concernées ne sont pas très élevés. Dans le cas contraire, la traduction préalable
de tous les contenus indexés dans toutes les langues peut poser de réels problèmes d'économie.
En effet, une petite partie seulement des informations traduites pourrait être réellement exploitée.
 
Activité du postdoc :
Cette activité s’inscrit dans le cadre d’un projet de R&D dans le domaine de la recherche
d’information multimédia et multilingue. Il est proposé d'explorer, mettre en oeuvre
et évaluer une ou des méthodes hybrides pour le traitement des requêtes en vue d'une recherche cross-lingue.
Contrairement à une traduction brute de la requête, qui peut échouer compte tenu
de sa pauvreté syntaxique et contextuelle, ce travail consiste à explorer différentes
approches dont la combinaison permettrait d'effectuer des pré-traitements ou des
post-traitements moins systématiques et mieux réfléchis sur les requêtes :
- Identification dans le requête des composants invariants, traduisibles, translitérables, etc.
- Prise en compte de scores de confiance et post-édition de la traduction automatique.
- Exploitation de ressources linguistiques : Wikipédia, entités nommées, lexiques multilingues, thésaurus, etc.
- Utilisation de l'expansion de requêtes pour la compensation de la couverture lexicale issue de la traduction.
- Choix et usage de techniques appropriées de traduction pour les différents composants de la requête.
- Etc.
 
Profil recherché :
- Doctorat en informatique ou en linguistique, ayant été soutenu de préférence depuis moins de 18 mois.
- Bonnes connaissances en TALN et des différentes approches en traduction automatique.
- Connaissances en recherche d’information et en CLIR.
- Maîtrise de Linux, Python ou Java, langage de script (bash), C++ serait un plus.
- Langues : français et anglais (la connaissance d'autres langues serait un atout).
- Motivation pour la R&D dans un milieu industriel.
 
Contact :
Malek Boualem
France Telecom Orange Labs
Tél. 02 96 05 29 83
Email. malek.boualem [ à ] orange-ftgroup.com
 
Merci de mettre comme objet du message : candidature au postdoc CLIR
 
Malek Boualem
Chef de projet R&D 
France Telecom Orange Labs 
Site de Lannion
Tél. 02 96 05 29 83
Mobile. 06 85 71 40 63
malek.boualem at orange-ftgroup.com

--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 18 Oct 2010
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20101018/77e44708/attachment.htm>


More information about the Arabic-l mailing list