Valley of 10,000 Smokes (was: Wawa placenames)

David Robertson drobert at TINCAN.TINCAN.ORG
Tue Dec 8 05:49:48 UTC 1998


Lhush san, kanawi lhaksta!  Qhata msayka?

Pus lhush kEmtEks:
I wonder:

Uk nim "tukamonak tukamonak smok" khapa Alaska ili'i, yaka chaku khapa uk
ChInUk lalang?
The name "Valley of 10,000 Smokes" in Alaska, could it have come from the
Jargon?

Nayka wawa ukuk kiwa uk "smok" khapa ChInUk yaka tIki wawa "smoke" or
"clouds" khapa BastEn lalang.
I ask this because "smok" in Chinook means either "smoke" or "clouds" in
English.

TIlXEm wawa, ukuk IlI'i khapa Alaska, yawa hayu paya-lamotey, pi wEXt hayu
snas-smok khapa saXali.
They say in this place in Alaska there's a lot of volcanoes, and also a
lot of rainclouds in the sky.

Kakwa,
So,

wik Xawgalh ukuk nim yaka tIki wawa uk makwst Ikta...
it's not impossible that this name means both things...

qhanchi -- tL'unEs wEXt uk Alaska sawash lalang wawa dret kakwa.
however -- maybe the native languages in Alaska talk the same way.

Lhaksta kEmtEks?
Who knows (Michael Krauss)?

'a,
Dave

................................................................................
  To learn about subscribing to the SALISHAN or CHINOOK jargon discussion
   groups, just reply to this  message.  Support Native language studies!
*******************************************************************************



More information about the Chinook mailing list