Parkat êjê kryt 'nariz': cognatos em outras línguas Jê?

Etnolinguistica.Org site at ETNOLINGUISTICA.ORG
Tue Aug 24 03:02:36 UTC 2010


Olá, Juliana,

Interessante observação. O Victor, naturalmente, poderá responder melhor, mas desconfio que os dados sejam de Pohl e/ou Castelnau (reproduzidos por Martius). Os primeiros registros da língua Xavante (feitos em território da antiga capitania (depois província) de Goiás) ainda apresentavam a oclusiva velar surda.

Isto, ao lado do fato de que o /k/ é preservado em todas as demais línguas Jê Centrais (Xerente, Akroá-Mirim, Xakriabá), demonstra que a transformação da oclusiva velar em oclusiva glotal é um fenômeno razoavelmente recente (provavelmente posterior à migração para o lado matogrossense).

Só mais um detalhe: nem todas as ocorrências de *k na proto-língua correspondem a /?/ em Xavánte. Já em Pré-Proto-Jê-Central, *k teria se transformado em *h antes de vogais altas (provavelmente, quando acentuadas): vide 'pele', 'comer', etc.

Abraços,

Eduardo


--- Em etnolinguistica at yahoogrupos.com.br, Juliana Santos <julisantos at ...> escreveu
>
> Olá, Victor!!
> 
> Interessei-me em saber de qual região são os Xavántes onde foram coletados
> os dados de sua base. Interesso-me porque estudei a língua Xavante e a mesma
> não possuia K, geralmente há uma oclusiva glotal onde nas demais línguas Jê,
> em especial o Xerente, há um k.
> 
> Juliana Santos
> Em 21 de agosto de 2010 12:51, Victor Petrucci <vicpetru at ...>escreveu:
> 
> >
> >
> > OLá Eduardo
> >
> > Seguem alguns termos para anta, nariz e lábio superior em algumas dezenas
> > de línguas, todos começando com k-. Os termos vêm da minha base de dados e
> > se vc tiver interesse em algo mais específico eu posso levantar.
> >
> > Quem sabe pelo menos um termo possa lhe ser útil
> >
> > Abraço
> >
> > Victor
> >
> > Macro Jê amplo (aquele que nem todos os je-istas aceitam)
> >
> >
> >
> > Bororo
> >
> > kêno            nariz / nariz / nose   [Swa106]
> >
> > kiúa            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Chiquitano
> >
> > okitapakis        anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Churapa
> >
> > oštapakiš          anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Akroá
> >
> > kuète            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Xakriabá
> >
> > kuto            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Xavante
> >
> > kuhod(u), kuhude            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Xerente I
> >
> > kdë            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Xerente II
> >
> > k(u)d(u), kudie            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kreskurie          anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Xerente III
> >
> > kide            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > dänikre            nariz / nariz / nose   [Swa106]
> >
> > Jeiko
> >
> > xkúnoniang       anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Kayapó Sul
> >
> > idzhuta            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > idschuta, ikrinte anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kiute            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Gorotire
> >
> > kukrúd            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Gradahó
> >
> > kukrit            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Karaô
> >
> > koklüte            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Kararaô
> >
> > kokrèti            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Kayapó Norte
> >
> > ikruöt ko        lábio superior / labio superior / upper lip
> >
> > kukri 'dni       carne de anta / carne de danta / tapir
> >
> > kukrid, kukrüt, ikrite            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kukridkra         anta (jovem) / danta, tapir (joven) / tapir, anta
> > (young)
> >
> > Kraho
> >
> > kutkrut            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > khwe            nariz / nariz / nose   [Swa106]
> >
> > Xikrin
> >
> > kokrit            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Suyá
> >
> > kukrit            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Apinayé I
> >
> > koklúte, kokréte            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Apinayé II
> >
> > is-kueko  lábio / labio / lips
> >
> > koklüte            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kokreyuti, kukri            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kuklite-inde      anta (fêmea) / danta, tapir (hembra) / tapir, anta (she)
> >
> > kutkrut, kokreti            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kuklite-umbú    anta (macho) / danta, tapir (macho) / tapir, anta (he)
> >
> > Gavião do Maranhão
> >
> > kokrät            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Krahô
> >
> > kukhwyt, kwukwyt, tak            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Krenyé (Bacabal) I
> >
> > kukrúdn          anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Krenyé (Bacabal) II
> >
> > kusyü'd            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Krenyé (Cajuapara)
> >
> > kukrü'dn-         anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Makamekran
> >
> > kokreyuti        anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Mehím I
> >
> > kokreyuti        anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kuklüt            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Mehím II
> >
> > kuxrü'd            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Purekamekran
> >
> > guklúdje          anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Canela Ramkókamekra
> >
> > kukrü'te, kukrute            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Javaé
> >
> > konri            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Karajá I
> >
> > ašure            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kaongri            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > õri            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Rikbaktsá
> >
> > piku            anta / danta, tapir / tapir, anta   [PJ036]
> >
> > Coroado (em Puri)
> >
> > anta            avô / abuelo / grandfather
> >
> > Koropó
> >
> > anta            avô / abuelo / grandfather
> >
> > Mashubi
> >
> >             Ci-kati            lábio / lábio / lip
> >
> > ximore            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Tajé
> >
> > kuxúd            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Yunkarirsh
> >
> > tapakiš            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Fulniô
> >
> >             khletha             nariz / nariz / nose   [Swa106]
> >
> >
> >
> > Outras línguas onde anta inicia com k-
> >
> > Kohoros&itari
> >
> > kabati            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kabatí, kabaCi anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kabatií            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Karitiana
> >
> > Kanua
> >
> > k'ayacu            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Kulina
> >
> > kema            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kiama            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Kumandene II
> >
> > kema, kama    anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Guaná II (Kinikinao)
> >
> > maiane kamo   anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Kampa
> >
> > kemali            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > Kustenau
> >
> > kotui, kotioi   anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > *kema            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kama            anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> > kudui, kudoi   anta / danta, tapir / tapir, anta
> >
> >
> > Victor A. Petrucci
> > Campinas - Brasil
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> > To: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
> > From: kariri at ...
> > Date: Thu, 19 Aug 2010 16:52:34 -0400
> > Subject: [etnolinguistica] Parkatêjê kryt 'nariz': cognatos em outras
> > línguas Jê?
> >
> >
> >
> >  Prezados,
> >
> > Venho, já há algum tempo, desconfiando que a palavra para 'anta' em
> > línguas Jê do Norte (e Central), reconstruída por Davis como *kukryt
> > para o Proto-Jê, é de fato morfologicamente complexa. Isto é sugerido,
> > por exemplo, pelos dados do Panará, em que a sílaba inicial não ocorre
> > (cf. Dourado 2001; um outro exemplo em que o Panará difere por não ter
> > a sílaba inicial ku- -- sendo, neste sentido, mais conservador que as
> > demais línguas da família -- é a palavra para 'fogo'; cf. Ribeiro
> > 2002).
> >
> > Uma hipótese em que andei pensando é que a palavra para 'anta' teria
> > sido, etimologicamente, de caráter descritivo. Marília Ferreira
> > documenta, em sua tese de doutorado, a forma kryt 'nariz' para o
> > Parkatêjê (Ferreira 2003). Talvez a palavra para 'anta' (PRK kukryt,
> > etc.) contenha este termo para parte do corpo; ou seja, por alusão a
> > uma de suas características físicas mais marcantes, a anta teria sido
> > chamada de 'o (animal do) kryt (grande)'.
> >
> > Esta hipótese é agora corroborada por um artigo de J. Pedro Viegas
> > Barros (Universidad de Buenos Aires), em que ele descreve uma
> > etimologia parecida para o termo para 'anta' na família Guaicurú ("La
> > etimología de 'tapir' en guaicurú", no prelo, apresentado no XII
> > Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística no último mês de
> > abril) -- neste caso, 'lábio superior'.
> >
> > Considerando-se que a palavra para 'nariz' reconstruível para o
> > Proto-Jê e atestada em outras famílias (Karajá, Boróro Ofayé,
> > Chiquitano) é outra (PJê *j-iNja, etc.), talvez kryt tenha tido
> > originalmente um significado diferente -- 'focinho'? 'lábio superior'?
> > Como não consegui encontrar, nas fontes de que disponho, possíveis
> > cognatos deste termo em outras línguas Jê, gostaria de pedir a ajuda
> > dos colegas que trabalham com línguas da família.
> >
> > Agradeço, desde já, por quaisquer informações que possam me fornecer.
> > Eu e Pedro Viegas estamos interessados, também, na ocorrência de
> > construções semanticamente semelhantes a estas para 'anta', envolvendo
> > partes do corpo ('nariz', 'lábio', etc.), em outras línguas do
> > continente.
> >
> > Abraços,
> >
> > Eduardo
> >
> > ------
> > Referências:
> >
> > Dourado, Luciana Gonçalves. 2001. Aspectos morfossintáticos da língua
> > Panará (Jê). Tese de Doutorado, Unicamp.
> > http://www.etnolinguistica.org/tese:dourado-2001
> >
> > Ferreira, Marília de Nazaré de Oliveira. 2003. Estudo morfossintático
> > da língua Parkatêjê. Tese de doutorado, Unicamp.
> > http://www.etnolinguistica.org/tese:ferreira_2003
> >
> > Ribeiro, Eduardo R. 2002. O marcador de posse alienável em Karirí: um
> > morfema Macro-Jê revisitado. LIAMES, 2.31-48.
> >
> >   
> >
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20100824/97ae98b4/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list