Tsa-la-gi syllabary

Mia Kalish MiaKalish at LEARNINGFORPEOPLE.US
Wed Dec 28 21:27:12 UTC 2005


Why, Roland, thank you. I am so pleased you liked it. If your friend would
like one - or something similar for anishnawbehmowin - if you send me the
materials and some clues, I will make you one. 

 

Mia

 

  _____  

From: Indigenous Languages and Technology [mailto:ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU]
On Behalf Of Rolland Nadjiwon
Sent: Wednesday, December 28, 2005 2:14 PM
To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
Subject: Re: [ILAT] Tsa-la-gi syllabary

 

I enjoyed that. The pronunciations are not that much different from
anishnawbehmowin. I passed it on to a friend who deals with language
teaching. Megwetch.

 

-------
wahjeh
rolland nadjiwon

 

 

----- Original Message ----- 

From: Mia Kalish <mailto:MiaKalish at LEARNINGFORPEOPLE.US>  

To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU 

Sent: Wednesday, December 28, 2005 3:54 PM

Subject: [ILAT] Tsa-la-gi syllabary

 

Hi, everyone, 

 

An interesting thing happened yesterday: Jan Tucker and I were talking about
the asynchrony of the Tsa-la-gi syllabary and the recording of the sounds as
an MP3. It seemed a reasonable idea to put them together so it was easier to
relate the 85 sounds to the 85 symbols. :-) 

 

So here it is. http://learningforpeople.us/Tsa-la-gi.htm

 

Mia

 

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ilat/attachments/20051228/824d02e3/attachment.htm>


More information about the Ilat mailing list