Questions regarding Facebook and language revitalization efforts

Aliana Parker alianaparker at GMAIL.COM
Tue Nov 30 03:31:08 UTC 2010


Thank you so much, Neskie. This is very helpful indeed- I wasn't previously
aware of the Facebook translate application.

Best wishes,
Aliana

On Fri, Nov 26, 2010 at 11:42 PM, Neskie Manuel <neskiem at gmail.com> wrote:

>
> Weytk Aliana,
>
> I think you should check out the Inupiaq word of the day.  I think it has
> been posted it on here before.
>
> I don't know how many people know this but you can translate the Facebook
> application itself.:
>
> http://www.facebook.com/translations/
>
> I know that the Cherokee Nation is working on localizing and translating
> Facebook into their language.  To translate facebook you need to first have
> it listed as an option on their.  We don't have it for Secwepemctsín, so I
> just wrote a browser add on that seems to work well:
>
> https://github.com/neskie/secwepemc-facebook
>
> Now I remember what phone is in Secwepemctsín
> <http://www.facebook.com/translations/>
>
> On Thu, Nov 25, 2010 at 7:46 PM, Aliana Parker <alianaparker at gmail.com>wrote:
>
>> Winter greetings to all,
>>
>> First, thank you to all for your many interesting and thought-provoking
>> emails! I joined the ILAT just last winter and have really enjoyed learning
>> through your discussions. I am a linguistics graduate student in Canada and
>> I hope participate and contribute in some small way to language
>> revitalization efforts through my research.
>>
>> Currently, I am trying to learn about the role of web-based media in
>> indigenous language education, particularly regarding the use of Facebook
>> for education and revitalization. Earlier this year in January an email
>> exchange went around regarding the use of Facebook with indigenous
>> languages, and I would like to follow up on that.
>>
>> Are any of you currently using Facebook, either pages, groups, games or
>> other applications to help your language efforts, or do you know of others
>> who are? Do you use FB in a personal way in your own language as a concious
>> choice to maintain your language? Also, even if you can't answer the first
>> questions, do you have any thoughts regarding the use of FB in such a way?
>> Do you think it is an effective tool or do you think there are problems with
>> the use of it for language revitalization?
>>
>> Any thoughts or comments or links you might have would be greatly
>> appreciated.
>>
>> With many thanks and warm wishes,
>>
>> Aliana Parker
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ilat/attachments/20101129/c072f71a/attachment.htm>


More information about the Ilat mailing list