Tupe civil register bilingual

Richard Zane Smith rzs at wildblue.net
Fri Sep 12 21:45:57 UTC 2014


thats wonderful news MJ
..its got to bring a great feeling od satisfaction after all your hard work
and dedication
-Richard

On Fri, Sep 12, 2014 at 10:23 AM, Dr. MJ Hardman <hardman at ufl.edu> wrote:

>
> http://www.elperuano.com.pe/edicion/noticia-reniec-instaura-primer-registro-
> civil-biling%C3%BCe-21406.aspx#.VBMO3EiLZ9F
>
> This is the very first place in Perú where this is the law. That it be for
> Jaqaru is deeply and profoundly beautiful.  I'm sure this is the first step
> for all of per´¨and that Tupe be the pioneer reflects the pioneering work
> of
> both Dr. Dimas Bautista Iturrizaga and myself.
>
> This is very very good news.  At long last -- 60 years after I appeared on
> the  scene and 70 years after Dimas started seeking such recognition, and
> brought about by the younger folk now understanding -- all legal matters
> within Tupe are now available in both Jaqaru and Spanish.  Such very very
> good news.
>
> MJ
>
>
>
>


-- 

*Immersed in arts, *
*singing our songs, dancing our dances, and speaking our language - proud
to be Wyandot *

richardzanesmith.wordpress.com


<http://richardzanesmith.wordpress.com>


//www.facebook.com/richardzane.smith
<http://richardzanesmith.wordpress.com>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ilat/attachments/20140912/fe9b13eb/attachment.htm>


More information about the Ilat mailing list