Mangled Easter Eggs - quote ???

Keith Nelson k1n at psu.edu
Wed Sep 27 01:31:21 UTC 2006


OK, Lise.   So which do you think would better illustrate these 
ideas, passage 1 or passage 2 below.

Passage 1.    Far and few, far and few, are the lands where the Jumblies live.

Passage 2.   It was a dark and stormy night, when little Bunny 
Foo-Foo brought the Easter Bunny briskly to Benihana to imbibe some 
egg-drop soup and  bite some tofu.

Cheers,  Keith (Keith Nelson)



At 12:18 PM -0600 9/26/06, Lise Menn wrote:
>importantly, most phoneticians now strongly disagree with this 
>metaphor, because although the information about each sound is 
>spread out before and after the place where the hearer thinks it 
>'is', that spreading is orderly, not random; it contributes to our 
>understanding by giving us time to integrate the information.
>	Lise Menn
>
>On Sep 26, 2006, at 1:29 AM, Caroline Bowen wrote:
>
>>"TRIVIA: Old Question: Who compared speech to raw Easter eggs being smashed
>>between the rollers of a wringer? What point was he trying to make? Answer:
>>C. F. Hockett, A Manual of Phonology (p. 210):
>>
>>Imagine a row of Easter eggs carried along a moving belt; the eggs are of
>>various sizes, and variously colored, but not boiled. At a certain point,
>>the belt carries the row of eggs between the two rollers of a wringer, which
>>quite effectively smash them and rub them more or less into each other. The
>>flow of eggs before the wringer represents the series of impulses from the
>>phoneme source; the mess that emerges from the wringer represents the output
>>of the speech transmitter. At a subsequent point, we have an inspector whose
>>task it is to examine the passing mess and decide, on the basis of broken
>>and unbroken yolks, the variously spread-out albumen, and the variously
>>colored bits of shell, the nature of the flow of eggs which previously
>>arrived at the wringer... The inspector represents the hearer."
>><http://www.linguistics.ku.edu/news/archive/KULD041498.shtml>http://www.linguistics.ku.edu/news/archive/KULD041498.shtml
>>
>>Hockett, CF (1955). A Manual of Phonology. Baltimore: Waverly Press.
>>
>>Enjoy your presentation!
>>Caroline
>>
>>Caroline Bowen PhD
>>Speech Language Pathologist
>>9 Hillcrest Road
>>Wentworth Falls NSW 2782
>>Australia
>>e: <mailto:cbowen at ihug.com.au>cbowen at ihug.com.au
>>i: <http://speech-language-therapy.com>http://speech-language-therapy.com/
>>t: 61 2 4757 1136
>>
>>-----Original Message-----
>>From: info-childes at mail.talkbank.org 
>>[<mailto:info-childes at mail.talkbank.org>mailto:info-childes at mail.talkbank.org]
>>On Behalf Of <mailto:sues at xtra.co.nz>sues at xtra.co.nz
>>Sent: Tuesday, 26 September 2006 3:40 PM
>>To: <mailto:info-childes at mail.talkbank.org>info-childes at mail.talkbank.org
>>Subject: Mangled Easter Eggs - quote ???
>>
>>Dear all
>>
>>I wonder if anyone can help out in a moment of (small) crisis:
>>
>>I am looking for a quote about English prosody being akin to a row of
>>brightly
>>coloured Easter Eggs coming along on a conveyor belt until they go through a
>>
>>washer/mangler - the author likens the resulting mess of squished up silver
>>paper and chocolate eggs and yolks to disentangling the English speech
>>stream.
>>
>>I found it magnificent and used the image as title for a paper I'm giving
>>this
>>weekend!! But I haven't been able to find the source as I am not at home at
>>the
>>moment.
>>
>>I think it was in James Morgan's [ed] "Signal to Syntax: Bootstrapping into
>>..." from
>>Brown University but when I google Mangled Easter Eggs or similar I can't
>>get
>>anything.
>>
>>Deeply grateful for any kind help!
>>
>>Sue Sullivan
>>Christchurch
>>New Zealand
>>
>>
>>
>
>Lise Menn                      Office: 303-492-1609
>Linguistics Dept.           Fax: 303-413-0017
>295 UCB                         Hellems 293
>University of Colorado
>Boulder CO 80309-0295
>
>Professor of Linguistics,
>University of  Colorado, University of Hunan
>Secretary, AAAS Section Z [Linguistics]
>
>Lise Menn's home page
><http://www.colorado.edu/linguistics/faculty/lmenn/>http://www.colorado.edu/linguistics/faculty/lmenn/
>
>"Shirley Says: Living with Aphasia"
><http://spot.colorado.edu/~menn/Shirley4.pdf>http://spot.colorado.edu/~menn/Shirley4.pdf
>
>Japanese version of "Shirley Says"
><http://www.bayget.com/inpaku/kinen9.htm>http://www.bayget.com/inpaku/kinen9.htm
>
>Academy of Aphasia
><http://www.academyofaphasia.org/>http://www.academyofaphasia.org/
>
>
>Notation is like money: a good servant but a bad master.


-- 



Keith Nelson
Professor of Psychology
Penn State University
423 Moore Building
University Park, PA   16802


keithnelsonart at psu.edu

814 863 1747



And what is mind
and how is it recognized ?
It is clearly drawn
in Sumi  ink, the
sound of breezes drifting through pine.

--Ikkyu Sojun
Japanese Zen Master    1394-1481
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/info-childes/attachments/20060926/d280be52/attachment.htm>


More information about the Info-childes mailing list