[Lingtyp] Lingtyp Digest, Vol 83, Issue 10

Joseph Brooks brooks.josephd at gmail.com
Mon Aug 23 18:50:06 UTC 2021


Dear Farhad,
In Chini, proclitics that attach to the verb complex code different
meanings about arguments, and there is a special construction specifically
for focused goals (I gloss the morphemes as allative), where double marking
occurs. One proclitic is the basic allative marker, then the other
co-occurs with it. There's more to it than that but anyways here's a quick
example

nyɨ=mhi=mɨ=kɨ=nɨmar-kɨ
pl=foc.all=all=propel-tloc.pl-r
'(the men) threw (the skulls) down to THEM (the women, to whom the skulls
belonged)'

Cheers & God bless
Joseph

On Mon, Aug 23, 2021 at 1:00 PM <lingtyp-request at listserv.linguistlist.org>
wrote:

> Send Lingtyp mailing list submissions to
>         lingtyp at listserv.linguistlist.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>         http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>         lingtyp-request at listserv.linguistlist.org
>
> You can reach the person managing the list at
>         lingtyp-owner at listserv.linguistlist.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Lingtyp digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>    1. Double marking of the goal argument (Farhad Moezzipour)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 23 Aug 2021 18:22:13 +0430
> From: Farhad Moezzipour <fmp59i at gmail.com>
> To: lingtyp at listserv.linguistlist.org
> Subject: [Lingtyp] Double marking of the goal argument
> Message-ID:
>         <CAJXoWJh8g+6QXw8q+B_WS4CDSbk3TU04jrTXF9x5oo=
> z+41_3w at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Dear all,
>
> Is anyone aware of a language where the goal in a motion event is doubly
> marked? This happens in colloquial Persian:
>
> (1) *Ta     xune=ro          tu  20  *dæqiqe* dæv-id-æm*.
>       until  house=POSP in  20  minute  run-PST-1SG
>       'I ran the distance to the house in 20 minutes.'
>
> The goal is marked once by the preposition and once with the postposition
> RA, which is basically an object maker in Modern Persian. The given example
> is also possible without RA, as in (2).
>
> (2) *Ta     xune    20  *dæqiqe* dæv-id-æm*.
>       until  house  20  minute  run-PST-1SG
>       'I ran toward the house for 20 minutes.'
>
> Regards,
> Farhad
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210823/c5bab03d/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Subject: Digest Footer
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
>
>
> ------------------------------
>
> End of Lingtyp Digest, Vol 83, Issue 10
> ***************************************
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210823/b664cb67/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list